Книги

Дети зимы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Никогда еще не видал, чтобы ты так была мне рада, — Морг хихикнул. А я не погиб. Да и с какой стати?

— Мы думали, ты взорвал себя вместе с «Винным Приютом».

— Что-о? — Морг от души рассмеялся. — Чтобы я да себя взорвал? Думаешь, я собирался совершить какой-нибудь проклятый подвиг?

Старик лежал теперь удобнее, опершись на корму снежной лодки. Он оглядывался вокруг с сияющими глазами.

— Все как было, — проговорил он. — Я почти забыл, как выглядят цвета. Ты видел когда-нибудь такую зелень, как эта, а. Горилла?

Он указал пальцем на гигантскую разветвляющуюся колонну, которую называл деревом, на спутанную массу ветвей на фоне бездонного неба.

— Этот цвет — самая сущность жизни… К черту все ваши снежные лодки, склады продовольствия, ходы во льду и ваши крысиные норы; всю эту черноту и серость, сделанные людьми. Даже все оттенки серого… Мертвое мясо красновато-серое, лед в туннелях — голубовато-серый; все создано Человеком, и все мертвое… А это дерево — живое, оно зеленое и создано Богом.

Горилла поглядел на дерево.

— В этом вся разница — между жизнью и смертью, между зеленым и серым. Я гляжу вокруг и чувствую себя так, будто много лет пробыл мертвым; но теперь я опять живой, ведь у меня опять все то, что я тогда оставил здесь.

Но голос Старика ослаб. Горилла опустился на колени и обнял его за плечи.

— Останься тут, Горилла, — говорил Старик. — Где-нибудь близко есть еще люди; место подходящее. Хорошие люди. Ты найдешь себе жену, будешь здесь жить. Не будешь больше ютиться в норе, а построишь дом среди зеленых деревьев под голубым небом.

— Почему ты споришь сам с собой, Старик? — удивляясь, спросил Горилла. Он поглядел на деревья и снова перевел взгляд на лежащего в лодке человека.

— Достань семена из магазинов, засыпанных снегом, и вырасти овощи: морковь, горох, бобы, лук, сладкую кукурузу. А вокруг дома посади цветы: оранжевые бархатцы, алые розы, люпин и много других…

Но Горилла думал сейчас о Кокарде, как будто больше думать было не о ком; о Кокарде и Прутике. Он подозревал, что эти двое никогда не смогут покинуть колокольню.

— Окружи себя жизнью, и твоя собственная жизнь будет полнее и слаще, ибо ты не для того рожден на свет, чтобы ютиться в норе.

Старик умолк и принялся внимательно наблюдать. Горилла проследил за его взглядом и увидел на фоне неба небольшое животное, бегающее в ветвях.

— Они все здесь, — радовался Старик. — Все звери, и птицы тоже, наверное. И я здесь, и ты. Горилла…

В глазах Гориллы стояли слезы: слезы сожаления о том, чего он должен расстаться со Стариком, и о том, что глаза Старика видят то, что он видеть не может.

Болезнь, поражающая глаза тех, кто проводит дни, охотясь на снежных равнинах, называется засветкой. После долгих дней, проведенных среди слепящей белизны, в конце концов наступает такой момент, когда не нужно щуриться от яркого света, потому что глаза полностью к нему приспособились.

Горилле было пятнадцать, когда голубое небо стало серебряным, а красные шпили церквей — черными.