Книги

Дети Спящего Ворона. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вот! – выдохнул он, подлетев к повитухе. – Скажешь Итсуль, что это ее сын. А про мертвого молчи, поняла?

– Хорошо... – протянула повитуха. – Но мои слова и мое молчание будут кое-чего стоить... – она сощурила глаза и уставилась на него в ожидании.

Да как она смеет, эта никчемная, чего-то требовать, на что-то намекать?! Она даже не сумела спасти его ребенка!

Андио почти не думал: положил младенца позади себя, а повитуху прижал к стене и сомкнул пальцы на ее горле: душил, пока женщина не захрипела и не обмякла. Лишь тогда он опустил руки – тело с глухим шлепком рухнуло на пол, и одновременно закричал младенец. Андио поднял его, прижал к гуди и прошептал:

– Ну все, мальчик, не плачь, все хорошо. Теперь ты мой сын...

– Что ты натворил, сожри тебя глубины?!

Он вздрогнул и повернул голову: в начале коридора, сразу за поворотом, стоял отец.

– Она требовала плату за молчание... – пробормотал Андио. – А потом бы требовала еще и еще...

– Какое еще молчание?

– Ну... это мой найденыш, – он вытянул руки, показывая младенца.

– Вижу, не слепой. Тряпки грязные, твоего бы в такое не закутали.

– А моего нет... Уже нет. Он родился мертвым...

– Анди... – ахнул отец и приблизился, положил ладонь ему на затылок. – Мне жаль.

– Мне тоже. Теперь он, – Андио кивнул на ребенка, – мой сын. Иначе Итсуль не выдержит – тронется умом.

Нердри Каммейра пожевал губами, наморщил лоб, будто в раздумьях, и наконец сказал:

– Где же твой настоящий сын?

– Там... В бочке с кислым молоком, – сказав это, он едва сдержал слезы. А может, и не сдержал, потому что на лице отца отразилось сочувствие.

– Ну-ну, успокойся. Нашел себе нового сына – о прежнем забудь. Сейчас об ином нужно подумать.

Нердри Каммейра затащил его в ближайшую от родильных покоев пустующую комнату.

– Положи дитенка сюда.