Вовсе ему не жаль! Просто сказал то, что полагается говорить в таких случаях.
– Не оставил наследников... Есть только я.
– В свое время ему советовали жениться во второй раз. Зря он не послушал.
Не послушал оттого, что не забыл свою жену даже через много лет после ее смерти. Слишком любил. По мнению Джефранки, мать того не стоила. Впрочем, Каммейре незачем об этом знать.
Она пожала плечами, затем продолжила:
– Теперь Адальгаром хочет завладеть наместник Империи – Хашарут. Он хочет на мне жениться, а если я откажусь...
– Он захватит княжество силой, – закончил за нее каудихо. – И правильно сделает. Если земли остались без правителя, они так или иначе отходят Империи. Не обижайся, я всего лишь рассуждаю, как...
– Как правитель. Ничего, я понимаю.
Андио Каммейра осклабился.
– Замечательно, когда собеседники понимают друг друга. Но другое объясни: почему я? Чем я в твоих глазах лучше Хашарута? Какая разница, имперский наместник или – как вы там меня называете? – цепной пес Империи? Все одно, разве нет?
– Разницы не было бы, не убей Хашарут моего отца.
– Я слышал, что его задрал кабан.
– Ты в это веришь, каудихо?
– Не очень, – он усмехнулся. – Князья в его возрасте редко погибают просто так.
– Вот и я не верю, – Джефранка опустила глаза, а поднимая, мельком глянула на Виэльди: он сидел так тихо и неподвижно, что она о нем даже забыла.
– Ясно, – Андио Каммейра хлопнул себя по коленям. – Я благодарен тебе за откровенность. А насчет твоего предложения... Оно довольно заманчивое. Вопрос в том, что лучше для меня и талмеридов. Заполучить твои земли, но нажить могущественного врага? Или отказаться от них, зато сохранить выгодную дружбу с наместником? Признаться, пока я склоняюсь ко второму...
У Джефранки сердце упало и плечи поникли. Неужели все зря?
– Мне говорили, что каудихо никого не боится, – сказала она. – Что ему никто не страшен.
В глазах Андио Каммейры разгорелось веселье, и он засмеялся.
– Не пытайся играть на моем тщеславии, милая княжна. Я давно уже не щенок, готовый на все, чтобы волком показаться.