Поняв в конце концов, что ничего хорошего из изнуряющего тело и душу практического обучения не выйдет, измученных "академиков" оставили в покое, тем более что текущей работы накопилось великое множество. Чтобы хоть как-то выйти из сложившейся ситуации, решили прибегнуть к помощи вездесущей и незаменимой магии и создать иллюзию послушного выполнения предписанных инструкций по пожарной безопасности и эвакуации, и в то же время позволить сотрудникам заниматься обыденными делами. Собственных сил и знаний, к сожалению, на данную задачу не хватило, поэтому, посовещавшись и скинувшись на международный звонок, коллеги, хоть в чем-то достигшие согласия, набрали заветный номер.
Глава 28 А все тревоги - мелкие!
Хьюго неторопливо, размеренно шагал по коридору к своему кабинету. Он изволил пребывать в отвратительном настроении, был мрачен и недоволен всем, в том числе и самим собой. Не один месяц прошел после их возвращения из далекой России в родные пенаты. Последние недели пребывания в российском филиале Академии Высшей Магии слились в причудливый калейдоскоп самых противоречивых и странных воспоминаний.
Вот очередные лихорадочные попытки привести в порядок новое здание, аудитории, документацию и прочее. Ему припоминалась беспорядочная беготня по этажам и коридорам; вот Саша драит окно, одновременно делая внушение тупому студиоту; Лина на пару с Майей привычно уже волокут стенд с этажа на этаж, следом топает Владя, нагруженный рулонами с новым расписанием, двумя стульями, молотком и гвоздями. Марик в запарке носится из аудитории в аудиторию, налаживая компы, которые налаживаться не желают; Нелли и Ульяна конвоируют упирающихся студентов в кабинет психомагического тестирования. Приезд комиссии, который стоил всем сотрудникам как минимум года жизни, если не больше; придирчивая проверка всего и вся, заставляющая народ глотать валидол и пачками пить валерьянку; затем - отъезд комиссии, получение лицензии и аккредитации, что было принято с безмерным облегчением и в то же время обреченностью: раз не закрыли, значит, придется работать дальше…
Хьюго и Марион, сочтя свою миссию выполненной, заторопились домой. С присущей им аккуратностью собрали вещи, подчистили текущие дела, привели в порядок рабочие места, которые отныне будут служить другим. Однако, явившись в Академию в последний раз, ошарашенные британцы поняли, что крупно вляпались - благодарные российские коллеги устроили им прощальную вечеринку в чисто русском стиле. Сие, разумеется, означало хорошую пьянку, не слишком-то полезную для английской печени. Но то ли акклиматизация прошла успешно, то ли радостное возбуждение предстоящего отъезда помогло, но профессоры держались молодцами. Шеллерман, в частности, отлично помнил не только начало вечеринки, так сказать, официальную часть, но и ее окончание, что удалось лишь немногим самым стойким. А на следующее утро он и Марион с облегчением распрощались с сумасшедшим домом, который по недоразумению именовался Российским филиалом Академии Высшей Магии, и отбыли в Англию.
Первые несколько дней Мастер-Целитель был безмятежно счастлив - его студенты не хамили, не спорили, не болтали и практически не опаздывали. Он был так рад, что даже ставил своим психомагам на десять процентов меньше двоек, чем обычно. Но спустя совсем немного времени профессор начал ощущать дискомфорт. То и дело ему казалось: что-то идет не так, как должно. Но сколько бы он не проверял все и вся, результат был один: полный порядок. Вскоре Шеллерман поймал себя на мысли о том, что частенько вспоминает своих несносных, нахальных, бестолковых и упрямых российских коллег: Лину с Людой, этих попугайчиков-неразлучников, умудряющихся расширить имеющееся пространство только с помощью карандаша и ластика; Маргариту Леопольдовну, беспокоящуюся по поводу и без повода, готовую помогать кому угодно; ребят-компьютерщиков, ехидных мастеров на все руки и чокнутых на все головы; Леопердовну с ее садовой скульптурой и крокодилом Грызли, но особенно - Майю с ее язвительными мысленными комментариями, неприличными анекдотами и жизнерадостной трепотней.
Профессор очень долго не мог понять, что с ним происходит. Это раздражало его безмерно. Кроме того, он все чаще замечал, что и Марион выглядит невеселой. Осознание того, что он просто-напросто скучает, показалось ему настолько диким, что он даже рассмеялся. Ведь такого просто не могло быть! Ну, какой дурак станет скучать по бардаку, тесноте и бесконечным скандалам?
А он скучал. Понимая нелепость своих чувств, ощущал, что его начали бесить дисциплинированные и серьезные английские студенты. И даже втихаря радовался, когда юные воспитанники учиняли-таки безобразия. Это было неправильно и расстраивало Хьюго еще больше.
Он шел к своим старшекурсникам, достойным продолжать обучение высшему пилотажу магической психологии, анатомии, медицины и фармакологии, которых всегда отбирал очень тщательно. Да и потом придирался к ним по поводу и без оного, оставляя на дополнительные занятия и отработки пропущенных с отменной щедростью. Так что студенты, посещающие его уроки, вели себя тише воды ниже травы, чем еще больше злили своего наставника.
Профессор Шеллерман вошел в кабинет и, остановившись у доски, обвел своих подопечных тяжелым взглядом. Все сидели тихо… все? Целитель заметил пустое место за столом и уже, было, возрадовался: надо же, хоть один прогульщик! Можно попрактиковаться в подзабытом заклинании "Сивка-Бурка". Но не тут-то было - заметив откровенно хищный взгляд сурового преподавателя, направленный на пустой стул, поднял руку староста.
- Ну? - рыкнул Шеллерман, переведя на него взгляд.
- Сэр, - юнец поднялся и деловито сообщил, - сэр, Мэйсон порезался, когда брился. Он в лазарете, сэр.
- Сядьте! - резко бросил в ответ разочарованный профессор и развернулся к доске. - Тема сегодняшней лекции - Аспириновое бренди. Имеет снотворное, успокаивающее действие, снижает жар, избавляет от кошмаров, но имеет побочный эффект - эротические галлюцинации. Записывайте показания к применению…
Когда же студенты принялись за традиционную проверочную работу на пятнадцать минут, Шеллерман окинул аудиторию орлиным взором - никто не занимался посторонними делами и даже не болтал. "Какая скука", - Хьюго опустился на стул, подперев рукой подбородок. Ему было все равно, что могут подумать старшекурсники о своем так некстати призадумавшемся наставнике.
Внезапно тишина подземелий взорвалась донельзя противным звуком, в котором с большим трудом можно было узнать мелодию из фильма "Бухер". Все присутствующие подскочили на месте. Шеллерман исключением не стал, несмотря на тот факт, что отвратная мелодия разрывала его собственный карман. Это был ни много ни мало мобильный телефон довольно древней конструкции, подарок на прощание от благодарных коллег-россиян. Двойник этого писклявого чудовища, не знакомого с изысками полифонии, был преподнесен профессору МакДугл. Полуэкт Полуэктович утверждал, что поставил на телефоны вечные волшебно-молибденовые батарейки, которые позволят не заряжать агрегаты и использовать их даже в метро. Шеллерман поблагодарил, сунул телефон в карман и забыл о нем. Теперь трубка злорадно мстила своему хозяину за склероз, едва не доводя его до кондрашки. Хьюго торопливо выдернул из кармана телефон, чуть не уронив его на пол, чудом нажал нужную кнопку и рявкнул в трубку:
- Да!
- …, про…р! - качество связи оставляло желать лучшего. Профессор поднялся и направился к выходу из аудитории. Плотно притворив за собой дверь, поплотнее прижал к уху неуклюжую трубку, пытаясь разобрать, что именно до него пытается донести собеседник или собеседница - голос тоже невозможно было опознать.
- Что случилось? - Хьюго не стал утруждать себя соблюдением правил этикета и сразу взял быка за рога.
- …ас…т на…й бардак!
- И все? К Вашему сведению, это не новость!