Книги

Дети Левиафана

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, — она посадила кота ему на колени. — Главное, не вставайте, пока не уйдёт.

Зверёк покрутился, вылизал лапу и прилёг, выпустив когти в штаны. Коготки острые, но вряд ли они способны серьёзно ранить человека.

— А он не ядовитый?

Ханна задумалась.

— Этот нет. Смотрите.

Она взяла Людвига за руку, отчего у него сжалось сердце, и провела ею по голове кота. Зверёк издал странный звук и начал дрожать и хрипеть, выпуская и пряча когти.

— Он рычит? Что он делает?

Кот начал давить лапами на бёдра, хрипя громче.

— Не останавливайтесь, — Ханна посмотрела на него, зажала рот, потом не выдержала и засмеялась.

— Что такое?

— Ничего-ничего, гладьте, только не против шерсти.

Людвиг водил рукой по спине кота. Похоже, девица опять издевается и этот зверь неопасный. Ханна слишком близко, её тепло чувствуется даже через одежду. В нос бьёт собственная вонь пота. Нордер был прав, когда говорил, что мыться нужно каждый день. Сраный чистюля. Надо попросить кого-нибудь нагреть воды.

— Ладно, не буду вас мучить. Погуляй, — девушка забрала кота и поставила на землю. Зверь покрутил хвостом и лёг набок. — Унесу ваши вещи. И рубашку тоже давайте.

Людвиг вздохнул и неловко снял одежду через голову.

— Ещё увидимся, милорд Эммерик, — попрощалась Ханна и улыбнулась.

* * *

Рана неглубокая, неопасная, но как же болит. А от воспоминания о ржавом ноже бросало в дрожь. Хуже заражения крови только радиация. Пузырёк с мазью закрыт слишком плотно и никак не поддаётся, одной рукой не получается открыть.

— Сука!

Подвернувшийся под ногу табурет полетел в стену. Эйнар едва перевязал рану, помогая зубами, потом рухнул на матрас. Нож прошёл по предплечью и локтю, теперь всё это дико болело.

За окном послышался смех, тупой рыцарь кадрит девку с её сраной кошкой. Если бы не его заскоки, они бы уже пришли в Лефланд.

— Давай им поможем, — прошипел Эйнар и пнул табурет ещё раз, — Они же беззащитные. Да иди в жопу, говнюк!