– И что тогда? Тоже бросаться под колеса? – Я осторожно уточнила план.
– Нет. – Подумав немного, Лизка помотала головой. – Мы ж не сволочи последние, чтобы так пугать людей. Идем в лес. – Она решительно зашагала к обочине.
– А это зачем? – Я все еще нуждалась в объяснении. – Вернем деревянного мальчика в его естественную среду обитания?
– И снова нет. – Подруга уже лавировала между березками. – Найдем людей, попросим телефон!
– В лесу? – Я посмотрела направо – на деревья, потом налево – на реку, за которой тянулись дома нашей деревни.
– А где ж еще? – донеслось из-за частокола стройных светлых стволов. – Говорят, белые пошли.
– Куда? В наступление? – Я нетипично тупила. Потому что переволновалась. Я в нервах всегда туговато соображаю, зато болтаю за троих, причем обычно несу чушь.
– Да я про белые грибы! – высунулась из-за дерева Лизка.
Вот она несла не чушь, а свет истины. И еще полено.
– Грибы – это хорошо, – пристыженно согласилась я, стесняясь минутного помрачения рассудка, и заспешила вслед за подругой. – Но ты уверена, что мы идем в правильном направлении?
В выборе направления нас ничто не ограничивало. Тропинок и прочих следов человека в этой части леса не наблюдалось.
– Так, давай рассуждать логически. – Лизка, опытный менеджер, привычно организовала мозговой штурм. – Подосиновики растут где?
– Под осинами, – против воли включилась я в брейнсторминг.
– Правильно, а подберезовики под березами. Правда, название «белые» нам в этом плане мало что подсказывает. – Лизка остановилась, чтобы присмотреться к ближайшей березе.
Та была не чисто белой и вряд ли идеально гармонировала с одноименными грибами.
– Кажется, у белых есть еще одно название – боровики, – припомнила я, пнув своего внутреннего филолога с его богатым лексическим запасом. – А бор – это народное название соснового леса, произрастающего на хорошо дренированных песчаных, супесчаных и легкосуглинистых почвах…
– Не знаю, как насчет почвы, – подруга присела и задумчиво ковырнула пальцем мшистую кочку, – но растут тут не сосны, это точно.
– Березы, – подтвердила я, и мы переглянулись, довольные собой.
Не дурынды, однако. Березу от сосны отличаем.
Хотя с поленом в пеленках позорно сплоховали, кстати говоря. Приняли его за живого младенца.