Я моргнул и уставился ей за плечо.
Посреди комнаты стояла Элис, держа в руках, словно биту, кусок металлической трубы.
— ЭЙ, УРОДИНА!
Крысолов обернулась, глаза узкие и черные. Открыла рот и завопила, брызгая слюной, сквозь коричневые зубы:
— Всех их убьем!
Труба просвистела в воздухе и ударила ей в висок. В фонтане крови в разные стороны разлетелись волосы и куски кожи.
Ее руки вокруг моей шеи обмякли, она сделала, качаясь, пару шагов в сторону и рухнула как подрубленное дерево. Дернулась несколько раз и затихла. Так она и лежала, вытянувшись во весь рост, с открытыми глазами, а кровь ручейками текла у нее из носа и изо рта.
Элис бросила трубу. Она загрохотала и загремела но бетону, отзываясь эхом в стенах маленькой комнаты.
— Она что… Я не хотела… Это просто… У меня не было другого выхода…
Я сделал, хромая, несколько шагов к Фрэнку Макензи. Протянул руку:
— Отдай пистолет.
— Лиза не виновата. — Он даже не взглянул на меня. — Это все Андреа… Это всегда была Андреа.
— Дай мне пистолет.
Он поднял его и уставился на дуло. Потом приложил его к своему виску. Закрыл глаза. Сипло выдохнул сквозь зубы, обрызгав слюной выпачканную в крови рубашку. Вздрогнул. Заплакал.
Я наклонился и вынул пистолет у него из руки.
49
Фрэнк Макензи держал разбитую голову сестры у себя на коленях, нежно касаясь рукой пропитанных кровью волос:
— Шшш… Все хорошо… Все будет хорошо…
Я прислонился спиной к раковине. Пистолет, тяжелый, словно наковальня, вытягивал мою руку из сустава.
Элис, переступая с ноги на ногу, обнимала себя руками и тихо повторяла: