— Вот же мразь, — выругалась в голос уже Прей, благо, мы вошли в Большой зал. — Он ещё ограничения ставит.
— Что значат баллы? — поинтересовался я у Алана.
— Пока у тебя положительный счет в баллах, ты участник. Отрицательный — ты вылетаешь.
— То есть по настроению он нас может исключить! Великолепно, — выругался Киллир.
— Нам нужно получить всего лишь одиннадцать баллов и не нарваться на минусы, — прикинул я. — Сделать это сложно, но не невозможно.
— Тут большую роль играет ограничение по времени. Расстояние между астероидами большое и порой перелёт может занимать час, а то и больше, — расстроено сказал Алан.
— Сколько у нас времени до начала задания?
— Часов шестнадцать или пятнадцать.
— Подумаем. Карта астероидного поля есть?
Карта оказалась. И даже подробный маршрут. А вот где конкретно обирают Моллюски — ищите сами. С учетом космических расстояний работа предстояла адовая, практически невыполнимая.
Все признаки того, что нас хотят слить. Что ж, не дождутся.
Глава 6
Первым делом мы пошли менять экипировку. Ребята выросли из синих корпусов. Помнится, Элейн обещала нам перед заданием на Фалоре сменить тип карбиона. О чем я и спросил у Юма. Напарник быстро уточнил это, пока мы шли в ремонтный цех под треп Алана.
— Выбираем корпуса. Всё будет оплачено, — ответил Юм, чем изрядно порадовал меня.
— Так ребятки, комплектуемся по самое не могу. Не стесняемся, всё на халяву, — сообщил я своей команде.
— Лучшие корпуса для механоидов у Кетонафтов. Можем выбрать в каталоге начинку и нам в течение получаса всё привезут. Ещё и скидку сделают.