Книги

Дело прежде всего

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вряд ли у него это получится, — хмыкнул Феликс.

— Он справится, — уверенно заявила Аннет. — Конечно, будет тянуть время, но если мы его не спасем, ему придется это сделать. Он очень хороший механик.

— Тут нужен кто-то больший, чем механик, — сказал Феликс.

— Ох, Феликс, не надо считать карликов глупыми только потому, что они лишь рабочие.

— А я и не считаю, — сыщик помотал головой. — Я, знаете ли, арестовывал и карликов тоже. Помнится, была в Ревеле семейка — такие дела проворачивали, в самой императорской канцелярии диву давались. Думали, за ними не иначе, как ходоки стоят, а взяли их — обычные карлики, старик со старухой. Скучно им стало на склоне лет, вот они и развлеклись. Миллиона на два.

Аннет аж присвистнула от удивления.

— Просто у них мозги по-другому устроены, — сказал Феликс. — Приземлённо, что ли. Скомбинировать что-то они еще как могут, а что-то новое создать — уже нет.

— Но ведь эту машину уже изобрели!

— Да, — кивнул Феликс. — Причем не в первый раз и Поль, похоже, видел ее аналог раньше. По крайней мере, узнал в машине профессора генератор электричества. Но, ёшкин кот, одно дело — изобразить то, что видел, и совсем другое дело — заставить это работать.

— Быть может, вы и правы, Феликс, — со вздохом согласилась Аннет. — Но, боюсь, если Поль не справится — это его не спасет.

— Будем надеяться, у него хватит ума тянуть время, пока его не спасем мы, — сказал Феликс, и поспешил перевести разговор в менее мрачное русло: — А вы-то сами как спаслись?

— Скажем так, полковник меня недооценил, — отозвалась Аннет. — Он приказал убить меня, но допустил ошибку, доверив это всего одному человеку, — девушка криво усмехнулась, и ухмылка ее больше походила на оскал. — Вдобавок этот болван решил, что сможет со мной поразвлечься. В общем, вышибла я из него всю дурь и сбежала.

— Правильно сделали, — кивнул сыщик. — Но, всё же я думаю, что вам крупно повезло.

— Ох, Феликс, я и сама так думаю, — согласилась девушка. — Поэтому не стала геройствовать в одиночку и отправилась искать вас.

— И это правильно, — снова кивнул Феликс. — Кстати, о правильном. Полёты вот на этой этажерке я бы правильным делом не назвал. Тем более там, где, скорее всего, будут стрелять.

Аннет опять усмехнулась, но на этот раз вполне по-доброму.

— О, Феликс, когда начнут стрелять, эта, как вы изволили выразиться, этажерка станет самым безопасным местом. Поверьте моему опыту, попасть в нее не так-то просто. И, кроме того, — уже слегка нахмурившись, добавила девушка: — Возможно, мне и не придется на ней полетать.

Смотрела она при этом в сторону кормы. Феликс оглянулся. Вдали он с трудом различил три летящих следом дирижабля, но они по плану не должны были внушать тревоги, а как раз совсем наоборот. На самой корме всё так же гудели машины и шелестели ходовые винты. Дым, который поднимался из труб, ветер по-прежнему сносил к правому борту. Сыщик даже не обратил на это внимания, пока Аннет не сказала:

— Ветер усиливается, Феликс. Похоже, будет буря. Посмотрите-ка туда!

Сзади по левому борту горизонт затягивала серо-черная пелена. В ней сверкали молнии — каждая обязательно такая ветвистая, что казалось, будто она в ширину больше, чем в высоту — но гром таял где-то по дороге.