Книги

Дело о Черном Удильщике

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это ваши родители? — указывая на фотокарточку, спросил инспектор.

— Да, — подтвердила Марван, усаживаясь напротив.

Женщина ожидала, что гость начнет расспрашивать о ее семье, но мужчина, отхлебнув горячего напитка, лишь пододвинул к ней стопку бумаг, небрежно сшитых между собой.

Старший детектив взяла их и прочитала текст, написанный от руки: «Еженедельник „Таинственный стражник“ — ваш проводник в мир округа и его окрестностей». Ниже каллиграфическим подчерком был выведен заголовок: «Жизнь среди руин».

— Это же окружная газета! — удивилась Марван, поднимая глаза на инспектора, который с жадностью откусывал пирог.

— Угу, — с набитым ртом подтвердил Аркан. И, прожевав, пояснил: — Если бы я знал, что люди тут настолько… находчивы, приехал бы раньше. Я увел этот экземпляр прямо из офиса еженедельника. Работники там от руки переписывают каждый лист и сшивают их вручную, чтобы к утру у людей появилось некое подобие информации, которая вернет почву, выбитую у них из-под ног. Более того, «Таинственный стражник» сделал за агентство некоторую работу, даже не ведая об этом. То, что белые мурены появились в округе так скоро, — заслуга управляющего газетой. Он позвонил в главное управление вскоре после того, как начались вооруженные нападения. Хорошо, что печатные издания курируются Департаментом Объединенных Видов и у них есть номер для связи друг с другом.

Марван задумалась, с наслаждением пережевывая кусочек копченой рыбы. Она уже задавалась подобными вопросами ранее, но решила отмахнуться от них, не желая раскапывать содержимое ямы, где находился ответ. Так или иначе, они, восстав из темноты сознания, обрели форму и сияли так, что их нельзя было игнорировать.

«Почему инспектор предпочел отсидеться в безопасном месте, а не пробираться сквозь толпу к телефонному аппарату, чтобы немедленно доложить о случившемся Департаменту? И тот ли он, за кого себя выдает?»

Но вслух женщина задала более уместный вопрос:

— Почему работники еженедельника переписывают новости вручную?

Мужчина протянул руку к печенью и, взяв из пиалы сразу три штуки, воскликнул:

— Я предвидел, что вы будете наблюдательны, госпожа Катран! В механизм типографского станка кто-то залил воск! У меня есть догадки, с какой целью это было сделано, но утверждать что-либо еще слишком рано. Меня заверили, что местный мастер сможет устранить эту неприятность, но ему потребуется время.

Старший детектив наблюдала, как Хамс отправляет в рот одно печенье за другим, запивая все большим глотком чая. Его тарелка и чашка оказались пустыми.

— Можете съесть и мои пироги тоже, — засмеялась Марван, пододвигая к нему свою тарелку с выпечкой. — Налью вам еще чаю, инспектор.

— Извините меня, я очень голоден, — признался Хамс. И бросил вслед уходящей на кухню женщине вопрос, не дающий ему покоя: — Госпожа Катран, а кто этот рыжеволосый мальчуган, который пытался предупредить вас о нападении?

Старший детектив вернулась в гостиную с чайником в руках и, налив до краев обе чашки, поставила его на стол.

— Если честно, я сама хотела бы знать.

Женщина подробно рассказала инспектору историю знакомства с малолетним бандитом, ничего не утаивая и не приукрашивая. Аркан облегченно вздохнул:

— Нужно найти беспризорника и допросить. Судя по всему, он многое знает.

Старший детектив откинулась на спинку стула и поинтересовалась: