Тем не менее было трудно примерить эту историю на женщину, стоящую перед ней. Как и многие убийцы, которые когда-то были жертвами, в какой-то момент Эсме сама стала палачом. Эта женщина убила Лариного жениха и отца, и, невзирая на жалость, которую она испытывала сейчас, Лара знала, что та убьёт сегодня всех, кто здесь есть, если она, Лара, её не остановит.
Только тогда Лара увидела, что Марла смотрит куда-то за неё. Она обернулась – в ворота входила Одри.
– Матушка! – взволнованно воскликнула она. – Как ты здесь оказалась?
– У меня было предчувствие, – объяснила Одри.
Марла тяжело вздохнула.
– И ты туда же. Так теперь вы все делаете за него грязную работу. Я вас предупреждаю: я туда не вернусь. – Она оперлась на лопату. – Признаю, я удивлена, что он сумел втянуть в это тебя, Одри. Кто бы мог подумать.
Одри поджала губы.
– Я ничего из этого не хотела.
– Ну, ты тут не одна такая, – хмыкнула Марла. – Одри, я предложила твоей дочери возможность развернуться и уйти. Я не вернусь в Керриган Фоллз.
Одри фыркнула.
– Здесь нет таких глупцов, кто бы тебе поверил.
– Ну что же, раз вы обе всё ещё под защитой своего заклинания, я не могу вас трогать. Но к нему это не относится. – Марла повернулась к Бену и двинулась, чтобы резко ударить его лопатой по голове. Одним взмахом руки Лара отправила лопату в полёт. Марла обернулась к ней и улыбнулась. – Ты, похоже, кое-что умеешь. Хорошо он тебя снарядил.
Лара понятия не имела, что у неё есть какие-то ещё умения, кроме умения летать. Она опиралась исключительно на эмоции.
Марла развернулась к ним, вытирая пот.
– Сними защитное заклинание, и я не убью его у тебя на глазах.
Когда ни Одри, ни Лара не ответили, Марла пожала плечами.
– Ну хорошо, это ваш выбор.
Она не пошевелила ни единым мускулом, но Бен согнулся пополам от боли, словно его внутренности горели.
– Матушка. – Лара повернулась к Одри. – Сними чары.
– Нет. – Одри повернулась к Бену. – Прости, но я не могу так рисковать.