Джульетта заговорила о неудобствах первая, что было вполне естественно:
– Здесь нет места, чтобы разложить наши вещи.
– Мы можем запихнуть наши ящики и тюки под кровать и полки, - резко возразила Клара. Наклонившись, она извлекла из бокового кармана своего мешка с вещами молоток. - Я вобью несколько гвоздей, чтобы повесить наши плащи и шляпы.
У Зои от изумления открылся рот.
– Вы взяли с собой молоток и гвозди? - С крайней неохотой Зоя была вынуждена признать, что поражена. Оказалось, в характере Клары были неизведанные глубины, о которых Зоя и не подозревала. - Будьте осторожны. Не пробейте дыру в корпусе нашего судна, а то мы все потонем!
Глаза Джульетты широко раскрылись от страха.
– Я не умею плавать!
– Если наш корабль может пойти ко дну из-за одного гвоздя, то мы в любом случае погибли, - сказала Клара, не выпуская изо рта гвоздей. Через пару минут работа была сделана. - Это внутренняя стена, - поспешила она успокоить Джульетту. - А теперь встаньте с кровати. Мне нужна доска, и если мы возьмем по одной от каждой полки, думаю, они под нами не рухнут.
Зоя тотчас же поняла ее намерения:
– Дополнительные полки!
Кивнув, Клара приложила доску к выступавшему краю стенной обшивки. Несколько ударов молотком, и у каждой из них появилось по полке для вещей.
– У нас не будет из-за этого неприятностей? - спросила Джульетта. - Я вам благодарна, но… - Она умолкла на полуслове и приложила руку к животу. - Мы уже отплыли?
– Нет еще.
Чувствуя, что сердце ее упало, Зоя внимательно изучала лицо Джульетты.
– А в чем дело? Вы скверно себя чувствуете?
– Не знаю, - ответила Джульетта неуверенно.
Клара прислонилась спиной к стене и прикрыла лицо рукой:
– Мне даже думать противно, что придется делить каюту с человеком, страдающим морской болезнью.
Где- то высоко над ними раздались свистки, потом корабль покачнулся, их тряхнуло, и пол выскользнул у них из-под ног. Джульетта уцепилась за край своей полки:
– Я никогда прежде не плавала на корабле.