– Черт возьми, Клара! - Он хватил кулаком по стене с такой силой, что хижина задрожала. - Я считал тебя достойной всякого уважения дамой. И я так гордился тем, что такая достойная женщина пожелала меня! Я все время твердил, кто я, и это тебя не отпугнуло. - Он ударил себя кулаком в грудь. - И черт возьми! Что-то у меня внутри просто таяло от счастья. И вот теперь я ощущаю пустоту. Я даже не могу найти названия этому чувству, но я всю жизнь теперь буду носить это в себе.
– О Медведь!
– И не говори мне, что ты была замужем. Ты произносила брачные обеты, но не разведена, не овдовела. У тебя где-то есть муж, и он жив и здоров, и ты приехала сюда искать его. Знаешь, почему я не женился до сих пор? - спросил он вдруг.
– Думаю, я догадываюсь, - ответила Клара шепотом.
– Респектабельная, уважающая себя женщина не пожелала бы выйти за такого мужчину, как я, а другой жены я не хотел. - На мгновение его голос снова стал нежным: - Медовая девочка, я думал, что солнце снизошло на меня. Я думал, что ты самое прекрасное существо на свете, какое мне довелось встретить. Но ты оказалась не лучше меня.
Клара молчала, но теперь слезы покатились из ее глаз.
– Я была не лучше тебя или кого-либо другого, даже когда ты возвел меня на пьедестал, Медведь. - Клара подняла здоровую руку, но тотчас же уронила ее на колени. - Мне очень жаль.
– Я никогда не притворялся. И верил, что и ты тоже. Я с первого взгляда догадался, что у всех вас есть какая-то тайна, какой-то секрет, но я думал, что, возможно, вы бежали из своих семей в поисках приключений. Или что вы старше или моложе, чем выглядите. И я подумал, что если я расскажу тебе все о себе, то и ты доверишь мне свой секрет.
– Я и собиралась все рассказать. Ты не знаешь, как сильно мне хотелось все рассказать тебе.
– Мы вместе могли бы что-нибудь придумать, Клара, если бы ты мне доверилась. Я думаю, ты была права там, на горном склоне, когда сказала, что ты счастливая женщина. Все, что Вилетт получил от тебя, - это твои деньги. Я был бы рад, если бы ты взяла у меня только деньги, но ты перевернула мне всю душу.
Когда Клара подняла глаза, Медведя уже не было в комнате.
Этой ночью никто не спал. В конце концов женщины нашли некоторое утешение, тепло и дружескую поддержку, собравшись вместе у камина. Они плакали, пока их глаза не распухли и не заболели.
И ничто не могло поднять их с места до тех пор, пока ближе к утру не вернулся Том. Клара и Джульетта молча поднялись с места и собрались удалиться, чтобы предоставить Тому и Зое возможность побыть наедине.
– Нет никакой причины уходить, сидите, - хмуро сказал Том, затем обратился к стене над головой Зои: - Когда Вилетт вернулся в Дайю, он оставил свою поклажу на Чилкутском перевале. Мои индейцы решили, что в первую очередь им следует переправить поклажу наших постоянных клиентов и не заставлять их ждать, а уж потом доставить багаж тех, кто отказался от дальнейшего путешествия. До того как Вилетт отплыл в Сиэтл на «Аннасетт», он попросил меня отправить его пожитки в Лома-Гранде в штате Калифорния следующим пароходом. Так я и сделал.
– Калифорния, - пробормотала Джульетта со вздохом.
– Он был тяжело болен? - спросила Клара.
– Я видел людей с более серьезными болезнями, преодолевавших Чилкутский перевал и добиравшихся до Доусона, - сказал Том ровным голосом, - но Попов поставил диагноз «чахотка» и посоветовал Вилетту поскорее уезжать. - Он пожал плечами и сунул руки в карманы куртки. - Откровенно говоря, мне наплевать, даже если он стоит одной ногой в могиле или, напротив, преувеличил свое недомогание, чтобы иметь вескую причину вернуться домой.
Зоя повернула голову и смотрела в камин. Джульетта приложила руки к вискам, как будто у нее заболела голова. Клара баюкала свою раненую руку, прижимая ее к груди.
– Когда вы хотите отбыть?
Все оцепенели и с ужасом уставились на него.