Впереди колыхалась на волнах наша шхуна, пока еще очень далекая.
Фельтон развязал веревку на моих руках, затем разрезал платок. Долго и нежно растирал мои затекшие кисти. Затем зачерпнул ладонью морской воды и сбрызнул мне лицо. Вот это было излишним — дождик наполивал меня куда более обильно.
Я отряхнула капли, открыла глаза и, чтобы сделать ему приятное, спросила:
— Где я?
— Вы спасены!
— О! Спасена! Да, вот небо, вот море! Воздух, которым я дышу, — воздух свободы… Ах!.. Благодарю Вас, Фельтон, благодарю!
Фельтон растроганно прижал меня к себе. Руки снова заныли.
— Но что с моими руками? Мне их словно сдавили в тисках!
Я поднесла их к лицу, как чужие. Кисти были покрыты синяками, пальцы онемели.
— Увы, — покачал головой Фельтон и снова стал растирать их.
— Ах, это пустяки, пустяки! — отмахнулась я. — Теперь я вспомнила!
Фельтон пододвинул мне ногой мешок с золотом.
— Он тут.
Лодка наконец практически добралась до шхуны. Нас ждали, вахтенный был наготове и окликнул нас. Один из гребцов ответил.
— Что это за судно? — спросила я.
— Шхуна, которую я для Вас нанял.
— Куда она меня доставит?
— Куда Вам будет угодно, лишь бы Вы меня высадили в Портсмуте.
— Что Вы собираетесь делать в Портсмуте? — спросила я.
— Исполнить приказания лорда Винтера, — мрачно усмехнулся Фельтон.