Но Тодд растерялся. Он замер рядом со мной, покачиваясь на пятках. Его голова крутилась, как ветряная мельница в пылевом вихре — он был так напуган, что вряд ли видел то, на что смотрел.
Лязг!
Лязг!
— Уф, это не работает, Бейкер! — завыл Дэнни. — Все, что ты делаешь, это поднимаешь кучу шума.
— Ага? У тебя есть идея получше?
— Давай просто вернемся вечером…
— Кто-то другой может получить его раньше!
— Кто, черт возьми, еще придет за ним?
Бейкер секунду ворчал, прежде чем его голос долетел до меня:
— А она? Она может это вынести.
— Она? Ты видел ее, чувак? Она ни за что не возьмет этот кусок металла. Она едва может перевести дух.
Он не ошибался. Я выбилась из сил. И я не могла сосредоточиться на отдыхе из-за всех этих криков. Поэтому я решила купить себе немного тишины:
— У машины есть солнечная батарея?
— Конечно, есть, — усмехается Бейкер. — Боже, женщины такие глупые.
Я проигнорировала это.
— Ну, если у него есть панель, значит, она может поймать заряд.
— И?
— И, если вы все будете сидеть сложа руки и ждать, пока солнце поднимется достаточно высоко, чтобы ударить в эту панель, держу пари, машина разблокируется.
Тишина. Прекрасная, божественная тишина наполнила лабиринт, когда два мальчика сделали паузу, чтобы обдумать мои рассуждения.
— Ты что-то знаешь, Бейкер? Думаю, она права, — через мгновение сказал Дэнни.