– Так мы только время потеряем. А если ее действительно похитили? Если на счету каждый час?
– Какой от тебя толк за решеткой? – возразил Рейн. Он ткнул пальцем в полицейский участок, напоминавший скорее деревенский почтамт, чем солидное государственное учреждение. – Ты всерьез думаешь, что
– Берем ноги в руки и двигаем в Калифорнию за настоящими копами, – высказался Брайан. – Те точно найдут.
– Но ведь место преступления – в шестистах милях от Лос-Анджелеса!
– Если это преступление, – заметил Рейн. – Пока неизвестно. Если действительно уголовщина, копы притаранят сюда свои хай-тековые приборы. А не приедут – хотя бы скажут местным олухам, где копать. В худшем случае одну и ту же работу будут выполнять аж два отделения полиции.
– Нет. – Гэри покачал головой.
– Мне самому не нравится, – согласился Рейн. – Но выбор у нас невелик.
– Я один пойду.
– И не думай!
Стейси первой поняла, что друга сейчас лучше не останавливать.
– Пусть идет, Рейн.
Гэри, не дожидаясь одобрения приятелей, направился к вестибюлю здания.
– Ждите меня в «Дэйри Куин». – Он ткнул пальцем в находившуюся на другой стороне шоссе кафешку. – Если через полчаса не вернусь, уезжайте. Я про вас ничего не скажу, не буду вас вмешивать, дело касается только меня и Джоан.
– Мы подождем час, – ответила Стейси. – Потом… ну я не знаю… юристу позвоним.
– Залоговому поручителю, – брякнул Брайан.
– Что-нибудь придумаем, – пообещала Стейси. – Ступай.
Краем глаза Гэри заметил, как Рейн качает головой и по пути к машине выговаривает подруге. Он быстро перешагнул порог участка, остановился перед женщиной в форме за стойкой и вежливо спросил, где можно подать заявление о пропаже человека.
Визит в полицию занял меньше двадцати минут. Брайан оказался прав: заявления принимали только по прошествии двух суток. Исчезла Джоан или не исчезла – пока не пройдут 48 часов, копы, чтобы ее найти, разве что в окно посмотрят. Гэри рассказал сержанту полиции, вызвавшемуся снять показания, что ему с друзьями подмешали наркотиков, но старый хрыч даже ухом не повел. Заявителя не попросили сдать кровь на анализы, отношение полицейских к делу выражалось смесью скуки и пренебрежения. Они словно давали понять, что такое тут случается чуть ли не каждый день, и все это их уже порядком достало.
Гэри вышел из отделения порядком раздраженный. Сержант, задав несколько дежурных вопросов, заполнил формуляр, мол, если Джоан не найдется через двое суток, у нас уже будет готовое заявление. Полицейский был, однако, совершенно уверен, что девушка вернется в ближайшие двенадцать часов. «Уверяю вас. У нас такое происходит каждый год», – сказал он. «Всякий раз, когда вы, уроды, устраиваете здесь фестиваль», – должно быть, мысленно добавил он.
Вернувшись из полиции, Гэри еще раз отметил про себя, как мало знает о своей девушке. Ему нечего было предложить помимо имени-фамилии и описания примет, не меньше трех четвертей вопросов формуляра остались без ответа. Многие касались фактов, которые он должен был и хотел бы знать. Например, как зовут ее родителей, братьев и сестер, ее постоянный адрес и место рождения. Он откладывал такие разговоры на потом, полагая, что у них впереди уйма времени. Роковая ошибка…