— Что с Гнау?
— С ним все хорошо. Наша команда помогает ему в устранении угрозы. Назови свое имя и звание.
В этот момент Дарла поняла, что он, должно быть, член флота.
— Меня зовут Дарла Миттс, гражданское лицо. Вы из «Красного Кода»?
— Да, мисс Миттс. Ни о чем не беспокойся. Мы взяли под контроль корабль и устраняем угрозу на борту.
— Мою сестру и других женщин заперли в камере. Нас похитили с шаттла. Я могла бы показать…
— Мы уже всех нашли, — он поднял голову, посмотрев на кого-то за спиной Дарлы. — Сюда! — крикнул мужчина.
К ней подошли двое вооруженных мужчин, один из которых нес сумку. Обойдя Дарлу, мужчина опустился на колени и повернулся, чтобы поставить сумку на пол.
— Гражданское лицо, — заявил солдат. — Травма на левой ноге. Я оставлю ее на ваше попечение, — вскочив, он куда-то убежал.
Дарла вздрогнула, когда что-то коснулось ее ноги. Оказалось, медик прижал к ее коже устройство размером с кулак. Последовал резкий укол…
— Что это?
— Не волнуйся, — произнес медик деловым тоном. — Немного успокоительного. Когда ты проснешься, то почувствуешь себя намного лучше.
Дарла запаниковала, пытаясь бороться с темнотой. Она должна была убедиться, что с Гнау ничего не случилось! Но успокоительное было слишком сильным и быстро подействовало на ее организм.
Глава 7
Гнау попытался пройти мимо девяти членов второй и четвертой оперативных команд флота, но человеческие самцы заблокировали выход, тем самым вынуждая его зарычать. Мужчины явно занервничали и направили на его грудь парализующее оружие.
Крейг Тритон выступил вперед и заговорил:
— Сделай несколько глубоких вдохов, Гнау. Твоя группа уже в пути. Мы не знаем, что с тобой сотворили, но не нападай на нас. Мы твои друзья.
Джаспер Кросс, еще один человек, стоящий за спиной Крейга, добавил:
— Все верно. Мы на одной стороне, приятель. Они накачали тебя наркотиками? Применяли пытки?
— Не зли его, — пробормотал Трентон Бернс. — Черт, гляньте на размер когтей. На некоторых до сих пор висят кусочки плоти кальмаров.