Книги

Чудачка, стоящая внимания

22
18
20
22
24
26
28
30

– Боишься?

Я кивнула.

– Ты что, новенькая?

Я опять кивнула.

– Я тоже новенькая, но ни капельки не боюсь, пусть только попробуют, я ка-ак дам, запросто могу убить.

Мои глаза округлились от удивления и почтения.

– Вот потрогай, какие у меня мускулы, – она согнула свою руку. – Трогай, трогай.

Не дождавшись, пока я решусь на это, она схватила меня за пальцы и ткнула ими в маленький бугор.

– Ну как? – самодовольно спросила она.

– О! – восхищенно пролепетала я.

– Это еще что, к концу года, вот увидишь, я побью их всех. Я стащила у Барни, моего брата, такие железки, поднакачаюсь, и у меня здесь будет во!

Кэти до предела оттянула рукав своей курточки.

И произошло чудо: мы попали с ней в один класс, сели рядом и не разлучались ни на минуту.

Острый язычок Кэти и ее бойкий воинственный нрав отбил у большинства охоту задирать нас, а для особо настырных у нас нашлись аргументы повесомее.

Как-то раз Дэн Кроуфорд, противный лопоухий мальчишка, выбегая после уроков из дверей школы, нарочно врезался в меня, да так, что я отлетела, и очень прилично. Когда я встала, на земле, поднимая тучи пыли, катались сцепившиеся Дэн и Кэти и этот гад одерживал верх. Не знаю, что со мной случилось, но, когда я увидела, как его кулачище опускается на мою Кэти, я дико взвизгнула, сорвалась с места и, схватив сумку, что было силы обрушила ее на его круглую ненавистную голову. Он дрыгнул ногами и затих.

Скинув с себя неподвижного Дэна и вытирая разбитые губы, Кэти медленно поднялась, встряхнулась, окончательно оторвала разорванный рукав и с интересом уставилась на Дэна, который не выказывал никаких признаков жизни.

Она опустилась опять на колени и, прижав ухо к его груди, оповестила собравшихся, что этот гад, к сожалению, еще не сдох.

Подошедший мистер Райт оказал Дэну первую помощь и отвез к врачу.

На следующий день в школу впервые была вызвана леди Джейн. После продолжительной беседы у директора она долго и удивленно смотрела на меня и, не найдя на моем лице никаких признаков раскаяния, впервые заметила отчаянную решимость и не приставала ко мне, ограничившись тем, что спросила, не перевести ли меня в другую школу. Я наотрез отказалась, потому что не могла потерять Кэти, это было бы для меня равносильно смерти. В то время никто в целом мире не был мне так нужен, как эта веселая выдумщица, которая никогда не унывала и не ведала страха. Рядом с ней я становилась другим человеком, я также никого не боялась, все делалось легким и простым, во мне что-то сдвинулось, и я стала хорошо учиться.

Я ее часто видела во сне и, когда наступали каникулы или праздники и Кэти куда-нибудь уезжала, тосковала безмерно, так же сильно, как по матери.