- Его слова похожи на наши. Но произносит он их не так как мы. И в некоторые слова он явно вкладывает иной смысл, нежели мы. Отдельные фразы я понял. К примеру, что зовут его Дмитрий. Что он был очень голоден и хотел пить. А ещё то, что он считал наше поведение с ним очень странным. Но есть вещи, которые я совершенно не могу понять. К примеру, слово “порядок”. Он произносит его практически в каждом предложении. Но что он этим хочет сказать?
- Я тоже обратил на это внимание. Но сейчас главное не то, что он хочет сказать, а то как он это говорит,- отец Петри откинулся на спинку большого мягкого кресла и, сложив руки вместе перед собой, задумался.- Видите ли Капитан, язык, на котором он говорит мне знаком. Правда, практиковал я его очень давно. И единственный человек, с которым я на нем разговаривал был мой учитель отец Нонан…
- Неужели тот самый отец Нонан?
- Да. Когда я был совсем юным, хотя, наверное, такое сложно представит,- старец сделал попытку изобразить подобие улыбки на своём лице,- он взял меня к себе в ученики. Помимо всевозможных наук он обучал меня и разным языкам, в том числе и мертвым. Он всегда говорил, что придет время и знание этих языков мне пригодится.
- Так на каком же языке говорит этот “Дмитрий”?
- Это русский. Он говорит на безупречном русском языке. Даже сам отец Нонан не имел такого произношения. Да уж, я никогда не думал, что знание этого языка окажется таким полезным для меня. Я всегда относился с сомнением и скептицизмом к изучению мертвых языков, и, по сути, считал это пустой тратой времени. Хорошо, что великий отец Нонан настаивал на своём.
- Что это за язык? И почему он так похож на наш?
Отец Петри сделал небольшой глоток воды и продолжил:
- Давным-давно, много столетий назад это был один из самых распространенных языков. Зная его, человек мог не бояться быть непонятым в любой точке мира. Но так было до дня Великой вспышки. После Великой вспышки людей осталось немного. Они начали объединяться в общины, что бы было проще выжить. Но говорили на разных языках. Разные языки смешивались, изменялись и в результате образовался язык, на котором и по сей день говорим мы. На русском, сын мой, разговаривали наши предки,- отец Петри перевел дыхание, после чего закончил,- Также странно то, что кроме русского он не знает ни один другой язык. Хотя в наши дни каждый с младенчества владеет беркасским наречием.
- На беркасском разговаривают все. Только звери не понимают его.
- Но ваш Дмитрий ведь не похож на зверя, не так ли?
- Так-то оно так. Значит, вы смогли понять смысл его речей?
- На твой вопрос не так просто ответить, как кажется на первый взгляд. Смысл слов я уловил. А вот понять значение его фраз мне пока не удалось.
- Почему?
- Потому что если воспринимать их буквально, то можно подумать, что этот несчастный просто сошел с ума. Но ведь на умалишенного он тоже не похож. Значит, в его словах кроется иной смысл, не тот, который мы сейчас понимаем.
- О чём он говорит?
- О путешествиях через пространство и время. О том, что он прилетел к нам с другой планеты, на которой он родился. О том, что он потомок землян и прилетел сюда для того чтобы увидеть родину некоего “Порядка”. Скажите Капитан, разве может здравомыслящий человек вообразить нечто подобное?
Капитан, поднявшись со стула, направился к окну, через которое пробивались последние лучи уходящего за горизонт солнца. Небо было безоблачным, в воздухе пахло душистыми пряностями. Капитан устремил взор на ангар, находящийся на краю поселения. Именно туда по его приказу Фрэнк доставил разбившийся летательный аппарат. “Этого просто не может быть,- думал про себя Капитан.- Перелеты с одной планеты на другую. Надо же выдумать такую глупость. Или же… Нет, такого не бывает. Но что же это за объект в ангаре?”- в мыслях Капитан прогонял десятки вопросов и не находил на них ответов. В слух он лишь сказал:
- Разумеется нет. Такое мог придумать только сумасшедший.
- Этот человек огромная загадка сын мой, которую нам предстоит разгадать. И кто знает, что скрывается за отгадкой - великое благо или сущие зло?!- старец поднялся на ноги, оперевшись на деревянный посох, поправил подол своего одеяния и неторопливым шагом направился к выходу. Около выхода он задержался, и, повернувшись к Капитану произнёс: