Книги

Четыре попаданца: И утраченное Сердце Моря

22
18
20
22
24
26
28
30

– Когда ты только успел сходить в разведку? – Не мог не удивиться я. – Мы же около часа торчим на одном месте всей толпой.

– На одном, да. Час не знаю, часов карманных у меня нет. Надо будет кстати купить. А на счёт успел и как вы не заметили. Так нечего было хватать и пихать в рот первые попавшиеся ягоды в неизвестной флоре. Вы прям как дети малые. Ладно Семён, он уроки ОБЖ прогуливал, но вы то как о такой простой вещи не додумались?

– Действительно, глупо вышло. – Проговорил я, почёсывая затылок.

– Они были похожи на чернику. Я в лес ходил, я знаю. – Сказал в оправдание Дима.

– Мне даже стало стыдно после твоей речи. – Проговорил Семён. – Ан нет, это признаки изжоги.

– Хорошо, что вы это осознали и впредь полагаться на предыдущий опыт не будете. – Кивнул Артём. – Теперь у меня к вам серьёзный вопрос. Буквально жизни и смерти. – Сурово проговорил он, пристально оглядев нас. – Кто умеет вязать косички?

Мы переглянулись, и, судя по нашим общим сконфуженным физиономиям и разведённым рукам, ответ был сугубо отрицательным.

– Вот же зараза. Мне что тут цирюльника искать? – Спросил он, глядя на небосвод без единого облачка. – Ладно, всё равно хотел местные лавки поглядеть. До того как мы соберёмся отсюда уплывать.

– Я вот, кстати, хотел спросить. А где наш корабль? – Задал не маловажный вопрос Дима.

Теперь растерянных физиономий стало на одну действующую морду больше.

– Вот же зараза! – Услышал я не утешительный вердикт.


Глава 2 - (В путь мы идём)


«Хороший капитан заботиться о своей команде и кормит её.

А плохой кормит рыб.» – Совет к игре № 22


Как выяснилось, наш корабль находился не так уж и далеко от замусоренного пляжа. Точнее, он дожидался нас возле причала в порту. Не скажу, чтобы увиденное меня поразило… оно меня просто свалило наповал. Как это чудо сумрачной инженерной мысли до сих пор не пошло ко дну для меня оставалось насущной загадкой. Древесина, из которой был сделан корабль, уже почернела от своей старости и изношенности. По днищу судна раскинули свои колонии морские моллюски, ракообразные и прочая мелкая живности, посчитавшая своим долгом поселиться на этой бесплатной жилплощади. Качество парусов ещё предстояло оценить, так как они пока были смотаны. Хотя я удивлюсь, если там вообще будет ткань, и оно не развеется от одного дуновения. Вот по верёвкам уже сейчас было видно, что они имеют свойство одноразовости.

Пока мы втроём тихо и цензурно удивлялись в своих мыслях, стоя с выпученными глазами и раскрытыми ртами, Артём уже заканчивал говорить свою импровизированную речь и наставления:

– …готовьте корабль. Я на рынок за припасами и зайду к главам гильдий. Не скучайте и не утопите корабль. – Откланялся он, уйдя в сторону лавок, находящихся выше, и скрывшись в потоке самых разных людей – от матросов и рабов до каких-то мушкетёров в красно-белой форме эпохи колониализма и торговцев в дорогих тканях и необычных головных уборах, закрывающих голову от Солнца.