Я все еще наслаждалась своей работой, когда из проезжавшей мимо машины выбросили вечернюю почту. Я подхватила ее на лету и заслужила одобрительный возглас почтальона: «Классный бросок!»
Развернув местную газету, я наткнулась на огромный черный заголовок:
Оцепенев посреди лужайки, я начала читать:
Отвечая на вопросы репортеров, Старк сказал:
Свернув газету, я невидящим взглядом уставилась на уютные особнячки Си-Вью-авеню. Инстинкт полицейского во мне вопил во весь голос. Я была копом без дела, копом без работы. Читать об убийствах в газетах — чепуха. Информацию надо получать из первых рук.
Бросив полировать машину, я вернулась в дом и заказала групповой звонок.
Мне вдруг ужасно захотелось поболтать с девчонками.
ГЛАВА 44
Первой на линии появилась Клэр, и ее мягкий голос согрел мне душу.
— Привет, куколка. Как отдыхаешь? Щеки зарумянились? Спишь крепко?
— Я стараюсь, пташка, но у меня в голове искрит от напряжения.
— Линдси, ты просто обязана расслабиться на всю катушку. Чего бы только я не отдала за недельку отдыха!
Через минуту присоединилась Синди — как всегда, она была оживлена и полна энергии.
— Линде, нам тебя не хватает. Скукотища жуткая!
— Эх, вот бы вас сейчас сюда, — вздохнула я. — К голубому морю и желтому песку. Кстати, Джо заезжал ко мне на ночку.