Книги

Честь клинка ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хочется думать, что большинство поддержит совет. Если быть безнадежно оптимистичной, я сказала бы вам, что мы все бросили бы силы на вашу поддержку, но я не уверена, что это правда. Подобно тому, как Королевство находится на грани гражданской войны, клинки тоже. Если мы собираемся выжить, боюсь, нужно провести чистку в наших рядах.

Ответ был намного смелее и проницательнее, чем ожидала Мари.

Они прибыли в гостиницу. Мари низко поклонилась стражнице.

— Спасибо, как за сопровождение, так и за ваши мысли. Я буду размышлять над тем, что вы сказали.

Как и ожидалось, Мари получила приглашение на совет, но через несколько дней. Время между ее приездом и приглашением было заполнено разочарованием и тревогой. С каждым днем ​​ожидания ситуация в Королевстве ухудшалась. Мари знала, что каждый день люди страдали и умирали. Она не знала, что может быть важнее для совета, и в мрачные моменты представляла, как они сидят и ничего не делают, заставляя ее ждать, чтобы порадоваться своей властью.

Когда она не расхаживала недовольно по комнате, она снова и снова повторяла свои аргументы. Она ожидала возражений и репетировала ответы. Если совет мог подчиняться логике, ей это удастся. Она должна быть уверена в этом.

В конце концов, вызов пришел, и Мари немедленно пошла в совет, подавляя волнение. То, как Такахиро иногда смотрел на нее, как на глупого ребенка, на которого он злился, заставляло ее чувствовать, что она ошибалась, придя сюда. Она чувствовала, что ей следовало вернуться во дворец и позволить миру идти своим чередом. Но он достаточно верил в нее, чтобы не возражать. Он последовал за ней к покоям, последний раз ободряюще кивнул своей подопечной, прежде чем они вошли.

Когда в зале совета объявили о Мари, ее смелость и целеустремленность почти покинули ее. Она обвиняла годы познания величия клинков. Их культура была наполнена историями о героизме, жертвах и удивительных деяниях. Даже она изо всех сил пыталась не смотреть на клинков и думать о присутствии живой легенды. Теперь она была здесь, на глазах у семерых из самых сильных и мудрых. Ей здесь не было места.

Но она это сделала, напомнила она себе. В совете было три женщины. Несмотря на то, что ее статус не имел большого значения в Королевстве, она все еще была сестрой лорда и обладательницей огромного состояния. Ее голос будет услышан.

Зал совета был заполнен клинками. Совет сидел перед ней, но стены с каждой стороны были заняты тремя рядами клинков, пришедших послушать ее речь. Она не думала, что у нее будет публика. Но она помнила уроки. Совет, как правило, был открыт для всех, и из-за отсутствия посторонних контактов в последнее время ее присутствие, вероятно, было одним из самых интересных событий, происходящих в городе.

Она низко поклонилась, и мужчина, которого она считала Хаджими, заговорил. Ее воспоминания о нем были смутными, потускневшими с течением времени. Он выглядел намного старше, чем она помнила, волосы были седыми, а карие глаза — беспокойными. Возможно, он просто плохо состарился. Возможно, события прошлого года сделали его таким. В любом случае, он не выглядел сильным лидером, которого ожидала Мари.

— Приветствую, леди Мари. Если мне не изменяет память, мы встречались раньше.

— Это так, мастер Хаджими. Я рада, что вы помните.

— Спасибо за ваше терпение и за ваши усилия по прибытию в этот совет. Что привело вас к нам сегодня?

Мари отметила изменение языка. Традиционно человека перед советом спрашивали, как клинки могли им служить. Язык Хаджими стал зловещим началом встречи.

Она шагнула вперед.

— Я пришел просить вас о помощи в поддержании мира в Королевстве.

Хаджими нахмурился.

— Мира почти не осталось, миледи.