Книги

Черный аббат. Красный круг. Крик ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

Она и Гарри оказались у подножия того, что было когда–то деревянной лестницей.

Теперь перила сгнили, ступени поломались, осталась только бесформенная груда дерева.

Направо и налево от того места, где они упали, шли два узких коридора, по которым струились небольшие ручьи.

Девушка зажгла вторую спичку.

Коридор изгибался так, что видно было всего на несколько футов вперед.

Лужи воды стояли в углублениях пола, длинные пряди мха свисали с потолка.

И все же здесь не было душно.

Девушка почувствовала легкий ветерок, дующий из левого коридора, но не рискнула идти одна и вернулась к Гарри.

Глаза его были закрыты, губы бескровны, как и лицо под слоем грязи.

Лесли с ужасом подумала, что, может быть, он уже мертв. Положив руку на его грудь, она уловила слабое биение сердца и с облегчением вздохнула.

Она вспомнила, что он говорил ей что–то об электрическом фонарике и принялась разыскивать его.

Для этого ей пришлось приподнять его, и он застонал.

Фонарик нашелся в кармане его фрака.

Она сначала подумала, что у него два фонарика, но потом убедилась, что то была лишь запасная батарея для того же фонарика.

Включив свет, она исследовала крышу над головой, сломанную лестницу и увидела, что крыша представляла из себя дубовый квадрат.

Она смогла даже различить то место, где сверху проходили ролики, катавшие стол. Натолкнувшись на препятствие, стол автоматически вернулся на прежнее место.

Взглянув на Гарри, она заметила, что тот приподнялся на локтях и смотрел на нее недоумевающими глазами.

— Что случилось? — спросил он.

— Мы, очевидно, провалились и оказались в западне, — заметила она. — Не сможете ли вы сдвинуть с места этот деревянный квадрат?

Он с усилием поднялся на ноги, надел очки, упавшие при падении, и посмотрел вверх.