Книги

Черный аббат. Красный круг. Крик ночи

22
18
20
22
24
26
28
30

— Мисс Друмонд созналась, что взяла эту фигурку, — сказал он, — кроме того, мы видели ее выходящей из ломбарда. В этом сомнений нет.

— Она сделала это по какой–то особой причине! — порывисто воскликнул Джек. — Вы думаете, что такая девушка стала бы воровать? Чего ради ей это нужно было делать? Я бы сам дал ей все, о чем бы она ни попросила! — Он помолчал. — За этим что–то кроется, — более спокойным тоном продолжал он. — Кое–что, чего я не понимаю, и, по вероятности, вы тоже не понимаете.

В этот момент отворилась дверь и из здания суда вышла Талия Друмонд. При виде Джека она смутилась.

— Вы были в зале суда? — быстро спросила она.

Он утвердительно кивнул, а она покачала головой.

— Вам не следовало приходить, — строго сказала она, — не следовало… Откуда вы обо всем узнали? — Она, казалось, не замечала присутствия инспектора и впервые с момента ареста позволила себе обнаружить признаки волнения. Она продолжала, и голос ее прерывался:

— Мне очень жаль, мистер Бирдмор, что вы узнали об этом, но еще более неприятно, что вы пришли сюда.

— Но ведь это же неправда! — сказал он. — Мне же вы можете признаться в этом, Талия. Это была западня? Да? Западня с целью погубить вас, не правда ли? — Он словно бы умолял ее ответить утвердительно.

Она покачала головой.

— Это не была западня, — спокойно сказала она. — Я обокрала мистера Фрэйна.

— Но зачем, зачем? — с отчаянием спросил он. — Зачем вы… почему вы…

— Сожалею, что не могу объяснить вам это, — сказала она с ледяной улыбкой, — достаточно сказать, что я нуждаюсь в деньгах, и мне это кажется вполне убедительной причиной.

— Я никогда не поверю этому!

Лицо Джека стало серьезным, и он недоверчиво смотрел на нее:

— Вы не принадлежите к тем людям, которые способны совершать кражи?

Она перевела глаза на инспектора:

— Может быть, вы сумеете объяснить мистеру Бирдмору все… Боюсь, что я не в состоянии этого сделать.

— Куда вы идете? — спросил Джек.

— Я иду домой, — ответила она. — Пожалуйста, не сопровождайте меня, мистер Бирдмор.

— Но у вас нет дома!