Книги

Черные начала. Том 11

22
18
20
22
24
26
28
30

И на следующий день после того, как мы получили необходимые пилюли, пообещав Мимань, что ещё вернусь, и попросив проследить за Зу-Зу, я отправился в путь. Благо здесь до моря было рукой подать.

Только двинулся я не напрямик, я сначала вышел из города и уже потом полетел как можно ниже к воде. Мне не нужны были свидетели того, как я отправляюсь в море.

Наверное, самым сложным в этой ситуации было не потеряться. Даже не так, потеряться как раз-таки было сложно, а вот найти нужное место — это проблема. И тут даже не особо спасало ориентирование по звёздам, так как точную дистанцию было хрен определить. Но здесь я больше полагался на Люнь, которая неведомым мне образом неплохо ориентировалась в пространстве по всё тем же пресловутым звёздам, способная найти достаточно точно нужное место.

Или она делала вид, что на это способна.

— Вот здесь, — махнула она рукой вокруг. — Примерно здесь и надо искать.

— Ты сама была в тех катакомбах хоть раз?

— Не-а. По крайней мере, не помню такого, — покачала она головой.

— И как нам искать вход?

Она красноречиво посмотрела вниз.

Здесь намёк был понятен без слов — надо нырять. Да только глядя вниз, в темнеющую синюю глубину, где не видно дна, я чувствовал, как во мне развивается боязнь глубины. Просто я не горю желанием встретиться с Ктулху или ещё кем-нибудь, кого моё воображение сейчас активно рисовало, когда я смотрел вниз.

И нет, это не мои бредни, я как бы уже убедился, что в этом мире водится всякая хрень, как, например, тогда, в огненных землях. А вдруг здесь то же что-то подобное есть?

Бр-р-р…

Жаль только, что другого выхода у меня не было…

Глава 333

Теперь я понимаю, почему ненавижу дайвинг. Вернее, я им не занимался, но сейчас понимаю, что где-то в глубине души я его всегда ненавидел, но просто до этого момента не знал об этом.

А как иначе? Ты спускаешься вниз, в морскую бездну. Где не видно ни конца, ни края, где дно теряется во тьме, а вокруг тебя буквально на пару десятков метров обволакивает непроглядной тёмно-синей толщей воды. И, кажется, ещё немного, как прямо с мгновения на мгновение перед тобой или под тобой очертится огромная титаническая хтоническая тварь с огромной пастью и страшной рожей.

После пары минут спуска пропал даже тот малый свет, что пробивался через толщу воды с поверхности, и дальше я опускался в кромешной тьме. Можно было достать фонарь, так как он светился от Ци, а не от огня, однако я боялся случайно стать приманкой, на которую соберутся все местные хищники.

На определённой глубине давление стало таким, что терпеть его стало невыносимо. Оно выдавливало и без того слеповатые глаза, пыталось пробиться через уши, рот и нос, а на живот и грудь будто несколько сотен килограмм положили, сдавливая их как под прессом. И это при условии, что я девятый уровень.

Это было пусть и не критично, но очень неприятно. Куда хуже то, что воздух имел плохую привычку заканчиваться, и я мог даже не добраться до дна, когда пришлось бы всплывать обратно, чтобы немного подышать.

Здесь и пригодились пилюли водной жизни. Всего одна пилюля, и я почувствовал, как все неприятные моменты пребывания на дне вдруг резко улетучились. Давление перестало меня мучить, дыхание… я смог вдохнуть под водой и не охренеть от того, как в лёгкие хлынула вода, а глаза неожиданно начали ясно видеть, будто я смотрел через маску для плавания.