Книги

Черная Индия (илл. В. Ермолова)

22
18
20
22
24
26
28
30

Движение лестницы позволило бы в эту минуту друзьям разойтись, одному вверх, другому вниз по стволу. Однако они не разошлись.

— Гарри, — сказал Джек, — ты думаешь, я серьезно говорил о Нелль?

— Нет, Джек, — ответил Гарри.

— Ну, а вот сейчас будет серьезный разговор.

— Ты — и вдруг серьезный разговор?

— Мой дорогой Гарри, — произнес Джек, — поверь, что я могу дать другу добрый совет.

— Говори, Джек.

— Так вот что. Ты любишь Нелль, и она достойна твоей любви. Твои родители, старик Симон, старая Мэдж, любят ее, как дочь. И тебе так легко сделать, чтобы она стала им настоящей дочерью. Почему ты не женишься на ней?

— Разве ты настолько знаешь чувства Нелль, Джек, — возразил Гарри, — чтобы говорить так?

— Их знают все, и даже ты сам, потому-то ты не ревнуешь ни ко мне, ни к другим. Но вот лестница спускается, и я…

— Погоди, Джек, — сказал Гарри, удерживая товарища, уже спустившего ногу с площадки, чтобы встать на движущуюся ступеньку.

— Ну, вот, Гарри, — со смехом вскричал Джек, — ты добьешься того, что меня разорвет пополам!

— Слушай внимательно, Джек, — ответил Гарри, — потому что на этот раз серьезно буду говорить я.

— Слушаю. До следующего звена лестницы, не дольше.

— Джек, — продолжал Гарри, — я не хочу скрывать, что люблю Нелль. Мое заветное желание — назвать ее своей женой…

— Вот и отлично…

— Но пока она в таком состоянии, как сейчас, совесть не позволяет мне просить ее принять решение, которое должно быть бесповоротным.

— Что ты хочешь сказать, Гарри?

— Я хочу сказать, Джек, что Нелль никогда не покидала шахты, где, вероятно, и родилась. Она не знает ничего о внешнем мире, она его не видела. Ее глазам нужно ознакомиться с ним, — и сердцу, вероятно, тоже. Кто знает, какими станут ее мысли, когда она испытает новые впечатления? Ей не с чем сравнить то, что она до сих пор знала, и мне кажется, было бы обманом добиваться ее согласия, пока она не решится вполне сознательно предпочесть жизнь под землей всему остальному. Ты понимаешь меня, Джек?

— Да… смутно… Я понимаю… и особенно то, что из-за тебя пропущу еще одно звено лестницы!