Книги

Через годы, через расстояния...

22
18
20
22
24
26
28
30

Несколько ошарашенный столь яростным напором я быстро последовал за ней.

— Установи пару зарядов с внутренней стороны. — Не оборачиваясь, приказала Лена.

Я споро прилепил две магнитные мины. И обнаружил, что потерял предводительницу из вида.

— Дорогая, ау! — Стараясь за шутливым тоном скрыть растерянное дрожание голоса, проворковал я в микрофон.

— Дуй прямо. Потом налево и вверх. — Скомандовала атаманша.

Я с радостью подчинился. И вскоре вынырнул на поверхность.

Я находился в небольшом, но довольно высоком помещении. Лена выключила скафандр и осталась в легкомысленных шортах и лёгком топике.

Я сделал то же самое, и мы занялись реанимацией «языков». Им повезло: благодаря скорости Лена лишённые сознания якудза не захлебнулись.

Мы привязали узкоглазых к креслам. И тут любимая преподнесла очередной сюрприз, заговорив по-японски.

Со скучающим, а, вернее, глупым видом я тихо стоял в сторонке.

В принципе, у бедных мартышек не было ни одного шанса. Так же, как не оказалось бы их и у меня и у любого другого.

Сыворотка правды не принимала во внимание такие вещи как сила воли, верность долгу или высокий болевой порог.

Правда, имелось одно маленькое «но». В виде специальных препаратов, реагирующих на присутствие в организме пентотала натрия. И приводящих к почти мгновенному летальному исходу.

Значительным минусом этого варварского «противоядия» была относительная кратковременность действия. Его нельзя применить «загодя». И, как правило, вводилось в организм исполнителя той или иной миссии без его ведома. По большей части лишь идущим на серьёзное дело киллерам или шпионам. К каковым вряд ли можно отнести двух незадачливых церберов.

На всякий случай, глянув на табло миниатюрного анализатора Лена, довольно улыбнулась и сделала укол. Глаза пленника полуприкрылись а лицо «поплыло», приняв безвольное выражение.

— Готов. — Констатировала новоявленная мисс Скуратофф.

Ну, или «фрау Мюллер». Это уж кому как нравится.

Второй япошка заволновался. И что-то заверещал, явно обращаясь к товарищу. Но я расценил это как попытку морального давления и легонько стукнул строптивца ниже уха.

Как я и предполагал, всего лишь пешки. Знали они очень мало. Но о недавно появившихся заложниках им было известно.

Карта острова и план подземных тоннелей нашлась в одном из рабочих компьютеров.