Книги

Челюсти-2

22
18
20
22
24
26
28
30

- Ну, что же, - сказал Броуди, - я действительно не могу.

- Возможно, они найдут другого, кто сможет.

У Броуди появилось желание сорвать с груди значок, снять кобуру с пистолетом и бросить все на стол мэра. Эллен была бы счастлива.

- Конечно, - продолжал он, - ты можешь нанять Джеппса, когда я сниму его с крючка.

- Судя по тому, что ты мне сказал, это должно произойти в ближайшее время.

Он спросил Вогэна, что тот имеет в виду конкретно.

- Ты мешаешь. Москотти может попробовать убрать тебя с дороги. Своими методами.

Еще одна угроза. Наверное, ему пора к ним привыкать.

- Да, он может попытаться. Но пока давай уберем отсюда казино. О"кей?

- Чтобы снова засадить город в лужу?

Лен Хендрикс постучал и вошел в комнату. Отдал честь Броуди, как рекрут из Форт-Беннинга. На городской площади приземлился вертолет ВМС. Разрешено ли это законом? Либо для государственных машин сделано исключение?

Броуди вышел, чтобы узнать, в чем дело.

По крайней мере, сейчас он был при исполнении своих обязанностей.

* * *

Броуди протолкался через толпу, окружившую серо-голубую машину, и столкнулся с кудрявым пилотом. На отвороте воротника его рубашки сверкала пара дубовых листьев.

В последний раз, когда Броуди встречался с вертолетом, тот засыпал его песком на пляже в прошлое воскресенье, а этот повалил целый ряд деревьев, которые посадила Минни Элдридж весной 1956 года.

Броуди покачал головой.

- Послушайте, майор... Или как вас там...

Пилот протянул руку. У него были невинные темные глаза и радостная улыбка.

- Подполковник Чип Чейфи, ответственный за безопасность полетов, Квонсет-Пойнт.

Броуди не пожал протянутой руки, холодно кивнул и поинтересовался, почему пилот посчитал возможным посадить машину посреди городской площади.