Книги

Человек в шляпе и призраки прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

Я подошёл на пару шагов к топке.

- Больше тысячи говорите…

- Именно, - капитан-лейтенант Схеффер отвернулся к стене, насвистывая какой-то мотив.

- Знания о новых штаммах могут быть необходимы для их лечения, - сказал я.

- Но согласитесь, что трудно испытывать необходимость лечить то, чего не существует?

- Резонно…

Я размахнулся и метнул портфель в топку.

- Надо будет попросить кочегара закрыть створку, - заметил Схеффер, - жар уходит…

Я заложил руки в карманы.

- Если хотите мы можем подняться в каюту. Я уже посмотрел на огонь. Вас не смутит, что я, кажется, где-то оставил портфель?

- А разве у нас был какой-то портфель? – удивился Схеффер.

Три недели спустя отремонтированная «Сюзанна» бросила якорь в Моулмейне. «Зеландия» прибыла сюда неделей раньше.

- Ты уверен, что тебе стоит показываться на берегу? – озабоченно спросила Линда.

Эрика бросила на нас подозрительный взгляд из-за стола, где возилась с какой-то железкой.

- Схеффер заверил меня, что шеф Стерлинг готов лично принести мне извинения. Тем более его нога уже зажила. Впрочем, я прекрасно обойдусь и без них. В смысле без извинений…

- Всё равно я бы на твоём месте осталась бы на борту.

- Он сам разберётся… - пробурчала Эрика.

- Не ссорьтесь, - примирительно сказал я, - кстати, Линда, ты получила ответ из ассоциации антропологов.

- Да, они изучили присланные мной бумаги и готовы заслушать мой доклад. Они даже заранее обещали мне место в экспедиции…

- Не слышу энтузиазма в голосе, - улыбнулся я.