Книги

Человек в шляпе и призраки прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

- Ради этого я сюда приплыл…

- Я понимаю… Но может быть… В конце концов всё ведь меняется?

- Меняется. Но я хочу знать точный ответ, изменилось ли что-нибудь…

- Да, понятно. Конечно.

Она замолчала и только смотрела, как бегут по краям съёжившихся от огня листьев красноватые огоньки.

- Ты ведь нашла, что хотела? – нарушил я молчание, - у тебя осталась часть тетрадей, да и сам остров никуда не денется. Теперь ты можешь сделать доклад, и, бьюсь об заклад, ни один антрополог не рискнёт теперь поднять тебя на смех.

- Да… наверное, - она поплотнее укуталась одеялом, - но всё таки мне кажется, что-то ещё осталось мной так и не найденным…

- Не переживай про те отчёты. Мы физически не могли вынести с базы всё…

- Я не про них… Когда ты меня спас… вытащил с базы, я подумала… Неважно. Забудь!

Снова повисло молчание.

- Береги себя, - наконец сказала Линда, - мне бы не хотелось, чтобы ты погиб.

- А уж как мне бы не хотелось… - я грустно усмехнулся.

- Ладно, - она осторожно подвинула больную ногу от костра, - тебе нужно отдохнуть перед всем этим.

Я поднялся и прошёл вдоль песчаного пляжа к дальнему костру. Вик методично набивал патроны в жестяной диск автомата.

- Поговорили, значит… - сказал он.

Я кивнул.

- Не жалко девочку-то? – спросил он, откладывая диск и протирая руки суконкой.

- Сложно всё…

- Да ладно, сложно. Помню, сразу после войны знавал я одного француза… Мсье Жана. Салон держал. Так вот встретил я у него там как-то бухгалтера по имени Давид Розенбаум. В общем, я тебе как-нибудь потом расскажу, - он щелчком примкнул магазин, - но в чём Линда права так это что выспаться нам бы очень не мешало, как чуть засветает – выходим. Отсюда до озера не близко, а по джунглям быстро пройти у нас не получиться.

Путь до озера занял полдня. Вечер ушёл на сидение в прибрежных зарослях и разглядывание базы через бинокль.