- Восемь минут… - сказал он, - эй, помогите ему,
Он снова обернулся ко мне.
- Вы почти уложились, - капитан улыбнулся.
- А вы крайне сентиментальны. Большинство моих фронтовых командиров приказали бы взрывать…
- Ничего не могу с собой поделать, - развёл руками Килрохи, - Майк, подрывай.
Глава 13
Капрал закончил осматривать распухшую лодыжку Линды и вынес заключение.
- Сильное растяжение – точно. Вывиха нет, но возможен надрыв связок или трещина.
Девушка растерянно посмотрела на окружающих.
- Жить будешь, - усмехнулся я, - но пока вот с этим.
Я протянул ей импровизированный костыль, сооружённый из кривой ветки, шнура и мотка тряпок.
- А сейчас требуется наложить повязку… - капрал начал разматывать бинт.
Линда шмыгнула носом и грустно поглядела на свою ногу.
Я окинул взглядом лагерь австралийцев. Он был сооружён на берегу ручейка, под защитой скального навеса. На открытом месте стояла только радиостанция, прикрытая маскировочной сеткой.
- Насколько я вас понял, капитан, угон нашего корабля это ваших рук дело?
- Будем называть это «временной эвакуацией», - усмехнулся расположившийся на складном брезентовом стульчике Килрохи, - мы не смогли разглядеть вашего лагеря на берегу, но шхуна была крайне заметна. Так что мы начали с высадки абордажной партии. К счастью, несмотря на лёгкую перестрелку. никто не пострадал…
- Где «Сюзанна» сейчас?
- Вместе с нашей субмариной на одном из соседних островов.
- Она сможет нас забрать?
- Если хотите. Как только мы сообщим об успешном завершении миссии, наша субмарина подойдёт к острову, чтобы подобрать мой отряд. Вы можете присоединиться к нам и пересесть на вашу шхуну позже, либо через радиста субмарины попросить шхуну подойти к острову одновременно… Хотя на мой взгляд первый вариант лучше. Мы разворошили осиное гнездо, и плавать вокруг острова сейчас небезопасно.