– А разве это называется лодочка? – неожиданно спросил Савада Иримато, пристально всматриваясь в судно.
– Нет, наверное. Это я так, иронически, – ответил Былинкин.
– Понятно.
Больше загадочное судно ученые не обсуждали. Савада, которого оно заинтересовало, впредь вопросов не задавал, а русских это и вовсе не интересовало. Плавает оно, вот и пусть себе плавает.
Вскоре грузовики въехали на перемычку между островом Возрождения и материком. Примерно через полчаса впереди показался блокпост. Встретил экологов молодой военный в форме казахской армии. Невооруженным глазом было видно, что ему смертельно скучно. Документы он проверял у Иримато всего несколько секунд, зато потом принялся во всех подробностях расспрашивать об экспедиции и ее цели. Японец вежливо отвечал. Тем временем два автоматчика, подошедшие к грузовикам вместе с офицером, стали заигрывать с О-Рибу. Получалось плохо – девушка почти не говорила по-русски, а школьный английский, на котором попытался выступить один из казахов, был еще смехотворнее, чем пиджин-инглиш, на котором разговаривали ученые.
Офицер, видимо, был настроен отпустить ученых не раньше чем через пару часов – болтовня с ними хоть какое, а развлечение. Но Иримато, сообразивший, в чем дело, незаметно сунул ему сложенную банкноту, и казах тут же превратился в образцового служаку.
– Проезжайте! – сказал он, шагнув в сторону и отдавая честь. – Только будьте там поосторожнее, на острове можно на всякий сброд наткнуться.
– Что за сброд? – спросил Иримато.
– Да разные люди попадаются… браконьеры, охотники за металлом, рыбаки иногда причаливают. Смотрите, если надо, я могу с вами пару солдат отправить.
– Нет, не надо, – решительно заявил японец. – Мы сами можем за себя постоять.
«Да ну?! – удивился Былинкин. – Не знаю уж, как вы, господа японцы, а мы с Ильей Вадимовичем от всяких криминальных элементов защититься сами вряд ли сможем! Нет, что-то я не пойму, почему он от солдат отказывается? Конечно, этот тип за них бы дополнительно денег взял, но вот уж чего-чего, а денег у Иримато хватает!»
Однако возражать было поздно. Иримато уже возвращался к машине. Офицер дал отмашку, шлагбаум поднялся, и через минуту блокпост остался позади.
12
Зим, Чан и три автоматчика оказались на берегу спустя всего минут пять после того, как командир корейцев узнал о бегстве раненого казаха. На песке действительно были отчетливо видны пятна крови – кровавый след вел к берегу, к здоровенному заброшенному траулеру, стоявшему на мелководье.
– Здесь они, наверное, прятали свою лодку, – торопливо объяснял автоматчик, обнаруживший следы. – Я обыскал этот корабль, но внутри никого не было. Он уже отчалил.
– Не нужно было время тратить! Зачем за нами бегал? Надо было сразу в погоню! – рыкнул на ходу Зим.
– На чем бы он поплыл? – резонно возразил Чан. – Лодку взять можешь или ты, или я.
Зим не ответил. Сказанное Чаном было чистой правдой – надувную лодку, которая у корейцев все время была наготове, мог взять только один из них двоих. Сейчас эта лодка как раз подплывала к траулеру – охранявший ее боевик получил от Чана соответствующий приказ по рации.
– Стоп! – скомандовал Зим, остановившись у самой кромки воды. Он поднес к глазам сильный бинокль и почти сразу же громко воскликнул:
– Точно! Вон он плывет! Но на чем?!