Шерман наставил на Туве пистолет. Джоанна проверила свое оружие, взвела курок, убедилась, что пистолет снят с предохранителя.
И, очень осторожно подкравшись к открытому окошку, ткнула дулом пистолета в шею Шерману и сказала:
— Мистер Шерман, бросьте пистолет на колени.
— Что? — сдавленным голосом переспросил Шерман.
Джоанна вдавила дуло:
— Опустите пистолет. Сейчас же. Иначе я выстрелю.
Шерман выронил пистолет. Произнес:
— Я полицейский. А вы кто такая, черт возьми? Хотите, покажу вам удостоверение?
— Возьмите пистолет левой рукой за ствол, — приказала Джоанна. — Потом протяните его мне. Рукояткой вперед. Иначе я нажму на курок.
— Ну-ну, — отозвался Шерман. — Полегче.
Но все же послушался, взял пистолет за ствол и передал ей — рукояткой вперед.
Джоанна тем временем вытянула из левого кармана куртки тонкий узорчатый носовой платок. Обернув ладонь платком, забрала оружие у Шермана.
— Я знаю, кто вы, — сказал Шерман. — Вы та женщина, которая пытается прибрать к рукам состояние Кларка.
— Он хотел убить меня, — пожаловался Билли Туве. — Сказал, если я не проведу его по Соляной Тропе, он меня застрелит.
— Врет он все, — сказал Шерман.
— Скажите мне, на кого вы работаете, — потребовала Джоанна. — Я знаю это и так, но мне необходимо подтверждение. Так что не лгите.
Шерман обернулся к ней и посмотрел на дуло пистолета, направленное ему в лицо.
— Его фамилия Чандлер, — ответил он. — Брэдфорд Чандлер.
— Чандлер нанял вас, — сказала Джоанна. — А кто нанял Чандлера? И с какой целью?
Шерман прикусил губу.