Книги

Человечество. Дни грядущие

22
18
20
22
24
26
28
30

Медленно попятившись, чтобы не спровоцировать зверей на немедленное нападение, Лея плавным движением достала лук и наложила на тетиву стрелу.

— Тихо… Только спокойствие… — успокаивающим тоном произнесла девушка, выцеливая ближайшего монстра. Убежать от гиен она не надеялась. Судя по их голодным глазам, они будут преследовать ее до победного конца. Нет ничего хуже голодного хищника, рассматривающего тебя в качестве добычи!

Монстры ринулись в ее сторону одновременно и Лея сама не поняла, каким образом ей удалось выпустить одну за другой четыре стрелы с такой умопомрачительной скоростью — последняя стрела была выпущена еще до того, как первая достигла цели, и точностью — все стрелы нашли конец пути в глазницах гиен.

Громадные тела с глухими звуками повалились на землю. Эльфийка присела перед мертвыми гиенами на корточки и опустив руки в траву прошептала несколько коротких слов. В ту же секунду из земли пробились четыре древесных отростка, вонзились в гиен и начали стремительно расти, разлагая и вбирая в себя благосклонно пожертвованную подругой Леса добычу. Лея ушла так же тихо, как и появилась, а на месте тел росли молодые деревца.

Прокравшись в деревню, первым, кого Лея в ней увидела, оказался Дряхлый.

— Ты хто? — удивился старый дедок, появившийся на крылечке ближайшего к ней домика.

— Иди сюда! — приказала Лея, взяв деда на прицел.

— Мужики!!! — заверещал старик и сразу же упал, схватившись за ногу. Из его тощего бедра торчала стрела. Но его крик достиг ушей остальных крестьян, так что не прошло и минуты, как около эльфийки стояли восемь мужиков, держа в руках немудреное оружие — заостренные на концах палки, служившие им копьями.

— Всем стоять!!! — крикнула Лея, — Если кто двинется, сразу получит стрелу в лоб! Где ваш господин?

— Скоро будет здесь, — прокряхтел с крылечка дед. — Конец тебе, ушастая…

— Но, но! Полегче, старик! — оборвала его девушка и, ножкой открыв калитку, стелющейся походкой переместилась поближе к старику. Она интуитивно почувствовала, что дед оставлен в деревне за старшего, для присмотра за остальными крестьянами. — Не надо мне угрожать. Я не собираюсь никого убивать, пока не поговорю с твоим господином. Только для продуктивности предстоящего диалога, мне нужна некоторая информация, которую ты мне сейчас и предоставишь. Договорились? Вот и отлично!

Через полтора часа в деревню нагрянул ситах, оказавшийся военачальником местного владетеля. Сам владетель несся следом за ним…

* * *

— … остальное ты знаешь, — закончила девушка. — Теперь твоя очередь. Особо интересует то, как тебе в столь короткий срок удалось взять под свой контроль такое количество мануфактур.

Макс вздохнул, прикидывая про себя, что можно рассказать своему вассалу, а что не стоит. В конце концов, решил ничего не утаивать, поскольку особых тайн у него не было.

— Ладно, слушай. Все началось с того, что я оказался…

Глава 8

Всего в двадцати километрах от Леи и Макса на краю обширной поляны сидел на коленях тощий орк. С невозмутимым видом, не сводя внимательных глаз со свободного пространства перед собой.

То был Ли Сяолун, о котором столь красочно рассказывал Димитар и к которому было приковано самое пристальное внимание миллионов галазрителей. Союзник того самого гнома, что с такой необыкновенной легкостью вышвырнул Лею с ее локации.

Его практически не было видно — место было выбрано специально таким образом, чтобы сторонний наблюдатель смог разглядеть орка, сидевшего вплотную с высоким кустарником, лишь приблизившись на очень близкое расстояние. В какой-то момент шум, раздавшийся за спиной орка, заставил его пошевелиться. Повернув голову, он тихо произнес:

— Почему шумите?