— Вы видели мою сестру?
— Нет. Это он дал мне одежду. Порезал руку. Приложил к ране рубашку. Я велела ему скрываться, пока мы не придумаем план, как действовать дальше. Мы с вашей матерью пытались найти способ вывести полицию на след убийцы, но ничего в голову не приходило. Шли дни. Я знала, чего ждать от полиции. Даже если бы они нам поверили, Джил все равно считался бы соучастником. Как и Камилла.
Я подумал еще об одном обстоятельстве.
— У вас был сын-инвалид…
— Да.
— И вам требовались деньги, чтобы обеспечить ему должный уход. И чтобы отправить Гленду в хороший университет. — Я встретился с ней взглядом. — Когда вы поняли, что судебный иск может принести вам кругленькую сумму?
— Поначалу мы об этом не думали. Мысль подать иск пришла позже, когда отец Биллингэма начал кричать о том, что мистер Силверстайн не обеспечил безопасность его сына.
— И вы ухватились за эту возможность.
Миссис Перес заерзала на стуле.
— Мистеру Силверстайну следовало получше следить за ними. Тогда они не ушли бы в лес. В этом он виноват. Да, я решила воспользоваться этим, как и ваша мать.
Голова у меня пошла кругом. Мне потребовалось время, чтобы свыкнуться с этим откровением.
— То есть мои родители знали, что моя сестра жива?
— Не родители.
Я почувствовал, как холодная рука сжала сердце.
— Нет?..
Миссис Перес молчала.
— Она ничего не сказала моему отцу, так?
— Да.
— Почему?
— Потому что ненавидела его.