— Время в том измерении идет по — другому, — разъяснила хмурая Лиллэ, — у нас могут пройти сутки, тогда как в мире теней минует всего несколько секунд. Не стоит раньше времени хоронить стража, хотя было бы неплохо получить от него указания заранее, как действовать.
От таких разговоров мне стало совсем не по себе, мурашки кусачей стайкой прошлись по телу. Старалась выкинуть плохие мысли из головы, однако, они назойливо возвращались.
— Ничего, девочки, я буду вас защищать, в случае фиаско стража, — Якоб растирал какие — то корни и пыль, собранные с земель Таймарра. Еще, он зачем — то, попортил лезвие ножа, предназначенного для устранения теней, соскребая с него стружки металла камнем. Все это он расфасовывал по стеклянным колбам, прихваченным, видимо, из родного измерения.
Наш скептический взгляд в сторону чародея ничуть его не задел, Джинна же не удержалась от реплики:
— Особенно, когда уничтожил единственное свое оружие против потусторонних сущностей. Ты что творишь, бессмертный?
— Покажу на деле, — хитро прищурился Якоб, продолжая работу. Чародей и не думал обижаться на прилепившуюся к нему благодаря Джинне кличку «бессмертный», произнесенную ею в насмешку. — Между прочим, я тебя спас, — игриво подергал бровями Якоб, — как благодарить будешь?
— Благодарю! — тонко улыбнулась Джинна. — Кстати, если бы не моя подсказка с атрибутом, тебе бы туго пришлось.
— Я оценил, красавица, — ответил широкой улыбочкой Якоб, — скоро все изменится. Вот увидишь, никто не устоит перед новым оружием, изобретенным вот этими руками, — чародей выставил свои ладони.
— Да ну?! — теперь и Лиллэ пристально уставилась на дело рук Якоба, — вот эта пыль оружие?
— Именно, — на полном серьезе ответил чародей, пока наша компания не разразилась громким смехом. — Не верите? Ну, ничего! Посмотрю я на вас, когда мое изобретение произведет фурор! — Чародей гордо отвернулся от насмешников, рассыпая «волшебную» пыль по склянкам.
— Если мы выживем, я тебе лично выдам орден почета, — вытирая слезы, произнесла Лиллэ.
— Ловлю на слове! — Якоб обвиняющее ткнул указательным пальцем в сторону лилово — кожей.
— Чему радуемся, адепты? — Ренольд Франт, собственной персоной, подкрался к нам незаметно, устало плюхнувшись возле костра. Следовавшая за стражем Жуть, устроилась возле меня, положив свою мордочку мне на колени, соскучилась. — Вы все мертвы!
Мы удивленно переглянулись. Не успели обрадоваться возвращению Ренольда, как нас осекли грозным высказыванием:
— Что если бы я был вашим врагом, а не наставником?
И действительно, что, если… Стало жутко стыдно, за громкими разговорами и смешками мы не заметили приближения стража и огромного зверя, сопровождавшего его.
— Мы ожидали воронку портала… — начала первая оправдываться Лиллэ. Ей — то, как войну по рождению, было обиднее всего.
— По возвращению из теневого измерения меня выкинуло в половине дня пути отсюда, — ответил Франт, продолжая сверлить нас тяжелым взглядом, — только теперь мы заметили, что Ренольд был в имперском обмундировании.
— Так что с миром теней? — Напомнил Якоб о насущном.
— Путь через хаос возможен. Нападений не было. Все как было раньше, до войны, по измерению летают сурры и другие мелкие духи без желания сгруппироваться для атаки на непрошенных гостей. Видимо, такая реакция срабатывает только, когда портал открывают стражи. Есть только один удручающий момент, — Ренольд цепко прошелся по нам глазами, захотелось спрятаться. — Рэннэ не может идти с нами. Для нее хаос — верная погибель.