Книги

Бывший рай

22
18
20
22
24
26
28
30

Рефрактор пространства-времени — суперлативное стратегическое оружие.

Ригидный — жесткий, не способный к изменениям.

Секунда, Секундус — как правило, вторая планета солнечной системы.

Септима, Септимус — седьмая планета солнечной системы.

Сигнум — сигнальное космодезическое устройство, имперский заявочный знак утверждения в планетарной или системной земельной собственности, символ расширения доступной Ойкумены.

Силипластикат — кремнийорганический армированный пластик.

Сикста, Сикстус — шестая планета солнечной системы.

Сингенетический — о мутирующих микроорганизмах, претерпевающих изменения вместе с организмом-носителем.

Скальп-шлем — защитный головной убор полевой формы рейнджера.

Сопри (сокр. от сопримитивист) — одичавшие потомки мятежников-партизан эпохи императора Яра IV или цивилизованные люди, претендующие на эксцентрично-натуральный образ жизни.

Социально-технологический контроль — система поддержания экуменического или глобально-локального правопорядка с помощью достижений суперлативных технологий.

Спациальный — пространственный.

Спацио-темпоральный движитель — привод-концентратор энергии расширяющейся Вселенной, составная часть мобильных двигательных установок орбитальных крепостей, астрорейдеров и других транспортных средств метагалактического класса, а также стационарных генераторов нуль-транспортных узлов.

Спейсмобильная пехота — элитный род войск вооруженных сил империи, предназначенный для ведения боевых действий на планетах любого типа и сохранения контроля над захваченными территориями.

Средостение — препятствие.

Стеллс-регимент — отдельный полк орбитального десанта.

Субалтерн-лейтенант — первое офицерское звание.

Субчик (жарг.) — субалтерн-лейтенант.

Суперлативный — превосходный.

Суперлативность — способность биологического вида человек разумный предпринимать оптимальное техногенное воздействие на универсум.