Книги

Бугай. Инфильтратор

22
18
20
22
24
26
28
30

Сам он в это время дёрнул за рычаг и из крыши где-то наверху наружу выехал крупнокалиберный миномёт, оборудованный автоматическими приводами наведения и перезарядки.

С помощью одной команды на терминале произведя заряжание фугасной мины, Бугай принялся ждать лично установленного времени.

Но ожидание было напрасным.

Внезапно для всех все наружные камеры и турели отключились.

— Проф? — настороженно обратился Бугай к их штатному технику.

— Сигнал от турелей пропал, — высказал очевидную вещь тот. — В смысле совсем пропал. Это не обрыв связи, а выведение из строя, имею в виду.

— Это очень мощный электромагнитный импульс, — сообщила леди Ларкин, в последнее время не появлявшаяся. — У меня от них в горле першит.

— Это электромагнитный импульс, — повторил для остальных Бугай. — Есть какие-то идеи?

— Если так оно и есть, то никаких способов восстановления турелей и камер я не вижу, — развёл руками Проф. — Защиты на свои поделия вы не ставили, а я их вообще не касался.

— Проклятье... — Бугай начал раздражаться.

— Держите себя в руках, мистер Бугай, — предупредила его леди Ларкин. — Это ещё не конец.

Они окончательно ослеплены, обезоружены, фактически заперты в собственном убежище. Если это не конец, то Бугай боялся подумать, что же под «концом» имеет в виду леди Ларкин.

— Я разберусь, — встал из кресла Бугай.

Он сходил в коттедж и снял со стойки Вострый меч, вооружился щитом, а затем направился на выход.

— Не глупи, Бугай, — догнал его Зеро. — Они просто убьют тебя.

— Посмотрим, — криво усмехнулся Бугай. — Посмотрим...

Шлюзы, микросхемы которых перегорели, пришлось открывать вручную.

Он вышел на холод и оглядел окружающее пространство.

— Кто бы вы ни были, вызываю вас на поединок! — прокричал Бугай.

— Очень героически, но очень глупо, — леди Ларкин появилась рядом с Бугаем. — Джентльмен не должен позволять себе глупости.