Книги

Будни Дракона-детектива, или Убийство в замке ста мечей

22
18
20
22
24
26
28
30

Если честно, я вообще ещё не думала о будущем и о сложившейся ситуации.

А он вот так сразу… невестой назвал. Но…

Моя улыбка померкла, я судорожно вздохнула, затем шумно выдохнула, с силой сжала его плечи, впилась ноготками в его кожу и, как-то отчаянно заглядывая в глаза Даррена, решила сразу узнать правду.

– Ты предлагаешь мне руку и сердце из чувства долга? – я старалась говорить уверенно, но мой голос дрогнул и прозвучал жалко, беспомощно. Облизнула губы и прошептала едва слышно: – Потому что я отдалась тебе? Лишь поэтому, да?

Тело Даррена напряглось, он нахмурился, потом выдохнул и, прижавшись лбом к моему лбу, сказал:

– Глупенькая. Это одна из причин, но самая главная – ты моя. Услышь меня, Соня. Ты – моя женщина. Моя пара. Пара дракона. А я и есть дракон. И пусть вторая моя половина звериная, это тоже я. Не две личности в одном теле, а одна. Просто зверь всегда умнее. Его инстинкты сильнее любого разума и логики. Он сразу ощутил тебя. Ты же всё видела, слышала, когда прикоснулась к моему огню.

Я улыбнулась, глубоко тронутая его словами.

– Да… – выдохнула в ответ. – Прости за эти сомнения… Просто…

Он приложил палец к моим губам и прошептал:

– Я помню о том дураке. Ты рассказывала в экспрессе о его измене. И я рад, что всё так произошло. Не твой был человек. Не твой, Соня.

Ох, у нас с Дарреном мысли схожи. Я ведь совсем недавно об этом же думала.

– Я тоже рада… Только давай не будем говорить о других людях… Хотя бы сейчас… – попросила его.

– Согласен. Только ответь, ты согласна быть моей женщиной, невестой, супругой, другом, напарником? Ты принимаешь меня? На всю жизнь. Поверь, милая, у меня много недостатков, но я клянусь, что буду стараться делать всё, чтобы ты их не замечала.

– Рен, я хочу быть твоей женщиной, невестой, женой, другом, напарником. На всю жизнь, – ответила с придыханием. – Это огромная честь для меня.

– Сонечка… – выдохнул он с облегчением, и хотел было вновь подарить мне волшебный поцелуй, как вдруг в двери номера с оглушительным грохотом замолотили.

* * *

Злой Даррен зрелище восхитительное.

Мужчина издал утробный рык, в глазах полыхнуло яркое пламя ярости.

Он оставил горячий поцелуй на моих губах и сорвался с кровати, рывком схватил с кресла халат и оделся.

Выражение лица было зверское. Тому, кто нас побеспокоил, явно не поздоровится.

Я хихикнула и натянула одеяло до подбородка. Но потом решила, что умру от любопытства, если не узнаю, кого там принесла нелёгкая.