Книги

Будет жарко до утра

22
18
20
22
24
26
28
30

– О вашем сыне.

Лана замерла и удивленно посмотрела на Калани.

– Но я не беременна, – сказала она.

Бабушка Ани рассмеялась и покачала головой:

– Ты беременна. Вы скоро все узнаете. Ваш сын будет высоким и сильным, как гавайский бог, рожденный на горе Килиа.

Калани и Лана удивленно смотрели на старушку.

– Ты уверена, бабушка? – спросил он.

Старушка сердито прищурилась:

– Конечно, я уверена. Я видела точно такие же сны о тебе и Мано, когда ваша мать забеременела вами. Именно так были выбраны ваши имена. Ваши предки говорили со мной через сны и рассказали мне, какими вы будете. Ты родился с духом вождя, а твой брат поднялся из моря и плавал с акулами в моих снах. Ваш сын будет таким же, как бог Килиа. Я видела это.

Ани встала со стула, наклонилась и поцеловала Лану в щеку.

– Я желаю счастья вам обоим, – произнесла она.

Озадаченные, Лана и Калани сидели за столом, а бабушка Ани отправилась поговорить с гостями. Они наблюдали, как она скрывается в толпе, потом повернулись друг к другу и посмотрели на пока еще плоский живот Ланы.

– Может быть, она права? – спросила Лана.

Калани только усмехнулся и наклонился, чтобы поцеловать ее. Его прикосновение вызвало острый отклик в теле Ланы. Она пожалела, что они сейчас не лежат в постели, а находятся в окружении семьи на мероприятии, с которого не удастся сбежать.

– Она всегда права, – сказал Калани. – У нас родится сын, а это прекрасное начало счастливой жизни нашей семьи.