Книги

Будем жить

22
18
20
22
24
26
28
30

— Дошли до меня слухи, мастер Джон, что тебе в очередной раз попалась в канале какая-то добыча.

— Ах, если бы, ваше сиятельство! Ах, если бы!

— Неужели бедолаги смогли уцелеть?

— Так и есть, сэр. Одного все же выкинуло на скалы совсем недалеко от Гавра, но остальные двое не иначе обладали какой-то сильной магией. Им-то моя буря оказалась нипочем. Так, потрепало только слегка. А ведь я вкачал в печать столько сил, что она напрочь истлела.

— Будь поэкономнее, Джон. Еще нескоро нам удастся заполучить в свои руки новую партию таких печатей. Путь в Китай, знаешь ли, не близкий.

— И так стараюсь, как могу. Уже два раза брал французишек на абордаж, только бы сохранить эти проклятые рисовые бумажки.

— Ну, зная тебя, могу с уверенностью утверждать, что без прибыли в тех случаях ты не остался. Ха-ха-ха!

— Да уж! Грех гневить бога, улов был что надо.

— А кто все же это был, такой резвый?

— Не могу вам сказать, ваше сиятельство. На флагах у них на белом поле вроде были какие-то красные звери. Не бык, точно. Что-то похожее на свинью или медведя идущего на четырех ногах.

— На четырех ногах. Похожее на красную свинью…. Хм. Не могу припомнить.

— Скорее даже медведя. По крайней мере так утверждал малыш Пью. А он из нас самый глазастый. Но один черт, сквозь пелену отвода глаз видно не очень то хорошо. Я бы даже сказал, чертовски плохо видно!

— Что же делать. Без этой пелены мы бы и вовсе никого не прищучили. Французы давно вычислили расстояние, за которое подплывать для них к нашим кораблям противопоказано. Только под отводом глаз и можно ожидать, что засада будет удачной.

— Эт точно!

— И все же… Что-то с этим красным медведем связано. Где-то я уже про них слышал. Что-то плохое.

— Ай, да бросьте вы, ваше сиятельство. Нам сейчас о другом думать надо. Мои агенты во Фландрии словно взбесились. Все как один шлют панические письма. Испанцы, будь они неладны, вывели из Нового Света свой флот и вот — вот готовы пожаловать к нашим берегам. Даже будто бы свою армию там бросили, так спешили. Это правдивые сплетни? Все же вы — адмирал. Вам полагается знать побольше, чем нам, простым корсарам.

— У меня такие же сведения. А армию они найдут для себя все в той же Фландрии. Летом здесь будет жарко. Будем молить господа, он поможет своим верным сынам против этих проклятых папистов.

— Будем молить. Но все же, прошу вас выдать мне хоть несколько этих китайских бумажек. Иначе, французы вновь могут атаковать Ла Рошель с моря.

— Я постараюсь вам помочь. Хотя, признаюсь, и мои запасы уже подходят к концу.

— Ха, а скажите, ваше сиятельство, это правда, что эти волшебные печати придуманы китайцами, чтобы создавать легкий ветерок вокруг тела их императора?