Теперь распевали уже все арестованные.
– Выезжайте! – крикнул Хут.
Взревели моторы, и один за одним грузовики стали выкатываться со школьного двора под хор голосов – нестройных, дрожащих, напуганных, но все равно не сдающихся, и эта простенькая детская песня вселяла надежду в сердце каждого англичанина на пути автоколонны.
Колонна уже ехала в сторону Эджвер-роуд, однако до ушей Дугласа до сих пор доносились удары ног по днищам грузовиков. Он взял сына за руку – схватился за нее, как утопающий за соломинку. До этого момента ему удавалось работать с немцами без явных внутренних конфликтов. Все-таки он выполнял свои обязанности, ловил убийц, и у него не было причин для угрызений совести. Но постепенно, очень медленно, как в ночном кошмаре, его начинало затягивать в какую-то бездонную черную воронку. И выхода у него не было. По новым правилам уволиться из полиции стало невозможно. Те же, кто пытался, фактически оказывались под забором, без продуктовых карточек и разрешения на любую работу.
– Пап, больно, – сказал Дугги.
Дуглас извинился и разжал пальцы. Хотел бы он знать, осуждает ли его сын – с той немилосердной беспристрастностью, с какой все мы рано или поздно смотрим на своих отцов.
В квартале Мэрилебон они проходили мимо торговца жареной репой. Дугги остановился у прилавка поглядеть, как шкворчат в масле маленькие желтые ломтики. Дуглас, конечно, полез за кошельком – жареная репа была сытная, восхитительно горячая и продавалась не по карточкам, всего два пенса за небольшой кулек. Старик за прилавком протянул Дугги порцию, подбросив в нее лишний кусочек.
– Не забудь сказать «спасибо», Дугги, – машинально напомнил Дуглас.
– Не волнуйтесь, мистер Арчер, у вас такой вежливый мальчик, – сказал старик.
Дуглас слегка растерялся, и тут сын подергал его за рукав.
– Пап, ну это же мистер Сэмюэльс! Ты что, не помнишь?
И Дуглас узнал в человеке за прилавком уличного киоска владельца «Ресторана и чайной Сэмюэльса», модного вест-эндского заведения, куда нарядно одетая публика ходила пообщаться и отведать вкуснейшую выпечку и пирожные. Разумеется, так было до войны. Теперь в этом здании располагался солдатский клуб. Лишившись дела своей жизни, Сэмюэльс постарел и высох, глаза смотрели из глубоко впалых глазниц. Его невозможно было узнать, а ведь до войны Дуглас часто водил молодую жену и сына в его ресторан полакомиться пирожными.
– Я в последнее время такой рассеянный, – виновато проговорил Дуглас. – Можно и мне кулечек? Выглядит очень аппетитно.
Сэмюэльс зачерпнул лопаткой горсть теплых ломтиков, насыпал репу в кулек и аккуратно скрутил, чтобы не остывала. Дуглас протянул ему банкноту в один фунт.
– У меня не будет сдачи, мистер Арчер. Прошу прощения.
– Ничего, как-нибудь в другой раз отдадите.
– Нет, я так не могу… – запротестовал было Сэмюэльс, но все же взял деньги, благодарно взглянув на Дугласа.
Когда он, пряча банкноту, рылся в складках надетых под пальто свитеров, Дуглас заметил нашитую звезду, вырезанную из желтой ткани.
– Ваш мальчик всегда со мной здоровается, – проговорил Сэмюэльс так, словно это было что-то выдающееся.
– Все будет хорошо, – сказал ему Дуглас. – Еще как-нибудь устроится. Честное слово.