Книги

Браво-Два-Ноль

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я настучу на тебя в военную полицию! — бросил Винс, поднимаясь наверх, чтобы сменить Стэна у «Миними».

Это была обычная шутка, ссылка на армейский жаргон, который вроде бы употребляется вслух, но на самом деле его никто не слышит.

Наконец все были готовы при необходимости выступать. На это у нас ушло три минуты. До темноты оставалось еще около полутора часов. Нашим лучшим оружием была скрытность, но мальчишка-пастух нас разоружил. Там, где мы находились, вести бой нельзя. Здесь было такое тесное и замкнутое пространство, что достаточно будет одного-двух фугасных снарядов, чтобы от нас остались одни воспоминания. Единственный выход заключался в том, чтобы выйти на открытое место и принять бой, а может быть, и уйти. Оставшись на месте, мы окажемся в полном дерьме; впрочем, и на открытой местности мы тоже окажемся в полном дерьме, потому что там нет никакого укрытия. В прямом смысле нам предстояло броситься из огня да в полымя, но по крайней мере «в полыме» у нас был хоть какой-то шанс.

С юга донесся лязг гусениц. Теперь мы не могли выбраться из вади, было уже слишком поздно. Единственный путь отхода перекрыла эта бронированная машина. Нам оставалось принять бой на месте.

Я не мог понять, зачем иракцы пригнали БМП в это тесное, ограниченное пространство. Наверняка они должны понимать, что у нас есть оружие для поражения бронированных целей.

Раскрыв «шестьдесят шестые», мы разбежались в стороны, стараясь занять приличные огневые позиции. Крис, натянув кепку германского корпуса «Африка» времен Второй мировой войны, носился между нами и, тыча на наши гранатометы, говорил тоном самого терпеливого в мире инструктора:

— Итак, ребята, помните о реактивной струе из противоположного конца! Заклинаю вас, помните о реактивной струе! Этому лицу в субботу предстоит появиться на торжественном приеме. Меньше всего на свете ему нужны оспины от пороховых газов!

Стэн смотрел в прицел готового к стрельбе «Миними» вдоль канала, в ту сторону, откуда доносился лязг гусениц. Машина с грохотом приближалась и наконец показалась на виду, сверкнув металлом. Черт побери, но что это такое? Машина никак не походила на БМП, которую мы ждали.

Стэн крикнул:

— Бульдозер!

Невероятно. Здесь с минуты на минуту должна была разыграться серьезная драма, а этот идиот разъезжает на бульдозере с поднятым ножом. Гусеничная машина оказалась метрах в ста пятидесяти от нас, но водитель так ничего и не видел. Он был в обычной штатской одежде. Судя по всему, здесь он оказался совершенно случайно.

— Не стрелять, — приказал я. — Мы должны исходить из того, что нас обнаружили, но какие из этого будут последствия, пока что сказать нельзя.

Похоже, все внимание водителя бульдозера было сосредоточено на том, чтобы найти место, где можно было бы выбраться из глубокого вади. Казалось, он целую бесконечность ездил то в одну, то в другую сторону.

— Твою мать, — сказал я Винсу, — нам нужно идти. Мы не можем торчать здесь до бесконечности.

Конечно, в идеале следовало бы дождаться темноты, но я чувствовал, что ситуация выходит из-под контроля.

Внезапно бульдозер скрылся из виду, и рев двигателя стал тише. Должно быть, водитель нашел пологий выезд со дна вади, который искал.

Пора идти. Я попросил Стэна позвать ребят с пулеметами, чтобы всем были слышны мои слова.

Мы собрались в круг, с подсумками на ремнях и рюкзаками у ног. В этот момент мы были особенно уязвимы, потому что все находились так тесно друг к другу, однако обойтись без этого было нельзя, поскольку все должны знать, что происходит.

Я начал с констатации очевидного.

— Нам нужно уходить отсюда, — сказал я. — Мы пойдем на запад, стараясь не наткнуться на зенитные батареи, после чего повернем на юг и будем идти до ТВ с вертолетом. Встреча с вертолетом будет завтра утром в 04.00.