— Как насчет перье?
Сол кивнул.
Управляющий обрадовался, словно ему непременно хотелось угодить гостю. Он открыл книжный шкаф, потом маленький холодильник и достал бутылку. Открутив пробку, бросил в стакан лед, налил его до краев и протянул Солу вместе с салфеткой.
Только поднеся стакан к губам, Сол понял, что умирает от жажды.
Управляющий довольно потер руки и сел за стол.
— Есть хотите?
— Не сейчас.
— Скажите, когда захотите. — Он почесал бровь. — Насколько я понял, вы проделали нелегкий путь через горы. Начинается легкий допрос, подумал Сол.
— Мне нравится бродить по лесу.
— Очевидно, не вам одному. Была стрельба.
— Так… охотники.
— Но за кем они охотились?
Сол пожал плечами, как мальчишка, пойманный на лжи.
— Почему они охотились за вами?
— Я бы предпочел не отвечать на этот вопрос.
— Боитесь, что мы не возьмем вас? Это не так. Независимо от того, что вы сделали, мы обязаны защитить вас.
— Мне больше нравится хранить свои тайны.
— Логично, но взгляните на это с нашей точки зрения. Если бы мы знали, кто хотел убить вас, мы смогли бы лучше защищать вас.
— Могут пойти слухи, и меня не примут.
— Вы имеете в виду других гостей? Сол кивнул.