— Да…
— Госпожа Тиберж?
Она узнала голос сестры Феррер:
— Профессор Дагер попросил меня предупредить вас…
Она говорила профессионально спокойным тоном, но Диана уловила в голосе колебание и простонала в трубку:
— Все кончено, да?
После недолгой паузы медсестра ответила:
— Напротив, мадам. Появились благоприятные признаки.
Диана почувствовала, как ее душу заливает невыразимая любовь.
— Признаки выхода из комы, — уточнила ее собеседница.
— Когда?
— Около трех часов назад. Я заметила, как шевельнулись пальцы малыша, и вызвала дежурных интернов. Они осмотрели Люсьена и пришли к единодушному мнению: Люсьен приходит в себя. Мы позвонили профессору Дагеру. Он сказал, чтобы я сообщила вам новость.
— Вы предупредили доктора фон Кейна?
— Кого?
— Рольфа фон Кейна. Немецкого врача, он работает с Дагером.
— Не понимаю, о ком вы говорите.
— Неважно. Я сейчас приеду.
Атмосфера в палате Люсьена напоминала погребальное бдение наоборот. Люди вокруг его постели говорили тихими голосами, но в их шепоте звучала радость. Свет был приглушен, но лица пяти врачей и трех медсестер сияли. Все медики были без масок, а интерны впопыхах едва не забыли набросить халаты.
А вот Диана была разочарована. Ее сын по-прежнему неподвижно лежал на кровати. Пережитые события так взбудоражили ее, что она была почти готова увидеть мальчика сидящим и с открытыми глазами. Но врачи успокоили молодую женщину. Они не стали скрывать, что полны надежд и энтузиазма.
Диана смотрела на сына и думала о таинственном великане. Она заметила свежие бинты, налокотник, электроды и датчики. Никто бы не заподозрил, что немец обнажал тело мальчика и вел с ним молчаливый диалог. Диана вспомнила, как подрагивали зеленые точки на экране в такт легкому дыханию Люсьена, когда сильные пальцы фон Кейна вкручивали иголки в тело.