Книги

Браслет с шармами

22
18
20
22
24
26
28
30

Но она выглядит опустошенной, и он видит, что она не слушает.

– Я всегда заботился о тебе, и когда я начал их присылать, то просто хотел тебя порадовать, – объясняет он. – Я видел, как тебе нравится браслет, и хотел его заполнить. Хотел отблагодарить. За то, что дала надежду и помогла мне. – Она отступает к двери, и он идет за ней, понимая, что теряет ее. – Потом, когда мы повзрослели, он стал важнее, но, когда ты сказала о том, что шармы тебе присылает мама, я не захотел тебя расстраивать. Я знал, что это разобьет тебе сердце. Было слишком поздно что-то говорить. Поэтому я подумал, что будет лучше, если…

– Если я буду верить, что она думала обо мне все эти годы, хотя так и не потрудилась вернуться? – всхлипывает она. – Ты не должен был давать мне ложных надежд!

Протянув руку за спину, она поворачивает ручку, распахивает дверь и выбегает из комнаты.

Ошарашенный Джейк бежит за ней, слетает по лестнице, собираясь заставить ее выслушать все, что он хочет сказать. Она должна понять, что он делал и зачем.

Она засовывает ноги в туфли и тянется к замку входной двери.

– Лейла. – Он старается оставаться спокойным, вспоминая годы тренировок по замедлению дыхания и сердцебиения. Это сложно, когда она рядом, – его эмоции всегда берут верх. – Подожди. Ты должна мне поверить. Я просто хотел сделать что-то хорошее. К тому же разве не лучше иметь хоть какую-то надежду, чем вообще никакой?

– Нет, Джейк, не лучше. – Она морщится, слезы текут по покрасневшим щекам. – Не тогда, когда у тебя ноль шансов, что мечта когда-нибудь сбудется. – Она открывает дверь. – К тому же все это была не просто помощь, правда? Ты признал, что сделал это для себя, чтобы отблагодарить меня. И не пытайся отрицать, что у тебя не было скрытых мотивов, что ты никогда не представлял, как рассказываешь мне про шармы и я кидаюсь тебе в объятия с криками о том, как это романтично.

Джейк поморщился и открыл рот, чтобы запротестовать, но не смог. Он всего лишь человек. Он думал об этом, и все эти годы в море его успокаивала мысль о том, что она носит браслет, что они связаны. И все же…

– Все было не так, я клянусь.

– Я не хочу это слушать. – Она выскакивает из дверного проема на залитую солнцем дорожку. Когда Лейла поворачивает к нему лицо, солнце падает на ее серебристые светлые волосы, словно поджигая их. Сейчас, когда она ускользает из его рук, она прекрасна как никогда.

– Подожди, – он идет за ней на улицу, не беспокоясь о том, что все соседи увидят его в трусах. – Извини, Лейла. Я никогда не хотел сделать тебе больно.

– Для тебя я Джонс. А вообще неважно, – отрезает она. – Слишком поздно. – Она делает паузу, потому что у нее перехватывает дыхание; глаза пылают яростью. – Прощай, Хардинг.

С этими словами она разворачивается и убегает. Джейк смотрит ей вслед, зная, что она слишком рассержена и шокирована, чтобы разговаривать. Он в ужасе, что после волшебного часа вместе в постели он может больше никогда ее не обнять.

* * *

Дни тянутся. Он скучает по ней, но знает, что совершил ошибку, что нужно было раньше ей рассказать, не дать всему затянуться, но также знает, что еще слишком рано к ней идти. И считает, что она тоже неправа – он устал каждый раз делать первый шаг. Он любит ее, но ей нужно повзрослеть. Да, он расстроил ее, и если бы мог все изменить и рассказать ей, когда они были подростками, то рассказал бы. Но она повела себя так, словно он кого-то убил или вырвал ей сердце. Хотя в ее глазах, возможно, так и было. И все же на этот раз, наверно, лучше, если она придет к нему сама. Но Джейк боится, что ждать придется вечность.

Он с головой уходит в учебу, часами потея над учебниками, изучая материалы, собирая портфолио для экзаменов.

Проходит неделя, но Лейла не появляется. На второй неделе, когда он выходит на утреннюю пробежку, она проезжает мимо на работу. Она точно его узнала, потому что решительно смотрит в другую сторону. Он вздыхает, начиная терять надежду. Может, его гордость только мешает? Может, он должен пойти и снова извиниться?

Но этой же ночью он слышит что-то в саду. Когда он подбегает к двери, там стоит его мама и непонимающими глазами смотрит на кучку темной ткани на пороге. Наклонившись, она поднимает ее и отряхивает. Его темно-синий джемпер, тот, что он не мог найти с того самого Рождества полтора года назад.

– Твой? – сухо спрашивает она, поднимая бровь.

С тех пор как она осталась одна, без тени мужа, давлеющего над ее головой, та кроткая женщина, какой она когда-то была, исчезла. На ее месте теперь та, которая смотрит в глаза, когда говорит с тобой. Та, что заново открыла жизнь. И что бы ни произошло между ним и Лейлой, он всегда будет благодарен ей за подарок, который она сделала его маме. Тот, что у него сделать не получилось. Свобода. Джейк иногда думает о том, где его отец и чем он занят, но сомневается, что тот вернется, и этого достаточно.