Книги

Брачное агентство для попаданки, или Женить некроманта

22
18
20
22
24
26
28
30

— В чем мы могли провиниться? — все больше нервничала Белла, когда мы ехали в карете.

— Почему сразу «провиниться»? — Валерьяна, напротив, пыталась оставаться рассудительной. — Может, дело совсем в другом? Отведенные нам три месяца ещё не прошли, у нас ещё есть время…

Белла на это горько усмехнулась и протянула:

— Ну да…

И Валерьяна после этого тоже как-то сразу стушевалась, отвела взгляд, уставившись в одну точку.

Я тоже невольно подумала об Эрише. Что теперь будет? Как нам после всего… быть?

У крыльца нас встретил слуга Жуль и повел знакомыми длинными коридорами. Однако у покоев королевы, где мы раньше пили чай, не задержался, пошёл дальше. Остановился он у следующих дверей:

— Ждите здесь, я доложу Её Величеству о вас, — и исчез за ними.

Мы минут пять переглядывались с невозмутимыми стражниками, пока Жуль не вышел обратно и не объявил:

— Её Величество ждёт вас. Прошу, роньи.

Мы нерешительно переступили порог зала. Судя по обстановке, это помещение служило для официальных встреч. По центру стоял длинный, покрытый алым сукном стол, во главе него восседала королева. Её лицо было непривычно строгим и серьёзным. Но от того, кого я увидела сидящими по правую от неё, сердце ушло в пятки. И по всей видимости, не только у меня: девочки тоже стали бледнее полотна. Это были наш «женихи»: генерал Родриго Сивейн, граф Базиль Верус и, конечно же, герцог Демиан Эриш. И все трое находились не в самом лучшем настроении.

— Присаживайтесь, роньи, — произнесла королева, кивнув в сторону свободных стульев.

Жуль тотчас бросился их отодвигать, помогая нам сесть. Я глянула на Эриша: он нервно барабанил пальцами по столешнице.

— Итак, роньи, — продолжила Её Величество, когда мы все заняли свои места, — этот разговор не очень приятен для меня, признаюсь. Ещё неприятней оттого, что я была о вас иного мнения. Если вы думали, что ваши действия останутся за пределами моей информированности, то вы ошиблись.

— О чем вы, Ваше Величество? — пробормотала испуганно Белла.

— О ваших интрижках, роньи, о них самых, — едко отозвалась королева.

— Но, Ваше Величество… — приподнялся со своего места генерал, однако та его осадила взглядом.

— Не перебивайте меня, рон Сивейн, — произнесла она, — я дам вам слово. Позже. Я понимаю, вы мужчина, а ронья Парадиз мила и привлекательна, но она должна была осознавать, что у вас чисто деловые отношения и романтические прогулки по городскому парку со своим клиентом никак не входят в её обязанности. И да, нарушают наши договорённости. Пусть и косвенно.

Белла при этом сильно покраснела, опустила глаза, а королева обратилась к Валерьяне:

— Ронья Крокс, от вас я подобного меньше всего ожидала. Принимать дорогие подарки и цветы от графа Веруса! Пить с ним кофе в кондитерской! Вы ведь знали о его репутации и все равно позволили себе забыть о своих обязанностях! Разве так себя ведёт правая рука королевы? Я ищу себе помощницу высоких моральных правил! И на вас, ронья Крокс, я возлагала самые большие надежды, а вы…