Книги

Большой вальс

22
18
20
22
24
26
28
30

"Ну вот, час пробил!" – Кассио довольно мурлыкал про себя американский гимн. С утра, с того момента, как он получил сообщение о том, что мисс Браун вместо рейса в Париж умчалась в Вирджинию, а Виктория Меньшова отбыла в Москву, Кассио не покидало отличное настроение. Фигуры на его поле сами двинулись к западне, оставалось лишь так организовать маршруты и встречи, чтобы столкновения принесли противнику максимальный ущерб.

Да, Браун не молод и слаб. Так что же теперь, позволить ему мирно почить в окружении любящего семейства под траурный хор "голосов общественности", поющих вечную славу доблестному мужу? Или все же вонзить в усталое сердце свой личный, ядовитый шип, этакое последнее "прости"… Каково, например, тебе, неуязвимый Браун, отправить в последний путь сразу двоих – приемную дочь и девчонку, состряпанную Динстлером в припадке любовного экстаза?

Альконе захлюпал носом – казалось, забарахлил садовый водяной насос. Это был редкий цветок смеха, появляющийся на высохшем древе в минуты настоящего блаженства. Он просто вообразил, как с треском вспыхнут в безоблачном небе Острова фейерверки скандалов, взорвутся шутихи грязных разоблачений. "Концерт для Позора с оркестром. У дирижерского пульта Альконе Кассио. Держись, сказочный Просперо!* (*Просперо – герой пьесы Шекспира "Буря".)

"Дирижер" долго провозился, двигая фигурки, добиваясь изящества и красоты построения, отличающих работу мастера. Вот так, кажется, получится совсем неплохо: романтичный дубина-Шнайдер своими руками прикончит подопечную красотку в полном убеждении, что наносит удар её противнице русской шпионке. А "шпионку" уберут сами арабы, принимая за неугодную любовницу принца. В результате их резвых усилий обнаружится труп некой Виктории Меньшовой с полным набором компрометирующих документов, объясняющих, кстати, и её связи с неким восточным принцем. Грандиозный скандал! И все получат по заслугам, каждый свое, заработанное собственными руками – разве не апофеоз коммунизма?!

О разговоре Бейлима с отцом Кассио узнал раньше, чем эта новость достигла ушей Антонии, а так же был осведомлен об инструкциях Хосейна, негласно поступивших в секретный отдел международной службы эмира. Спесивый, самоуверенный царек, строящий "светлое будущее" с помощью подставных "наследников", безупречный гуманист, пользующийся услугами наемных убийц! "Миротворец" и "прогрессист" Хосейн Дали Шах не раз портил Кассио игру на Востоке, срывая выгодные договора на поставку вооружения. Пора потрепать ослушника!

Кассио разыскал в отсеке Восточного региона белый столбик и поставил его на игровое поле в область "вторичного рикошета". Здесь собрались те, кого сметет ударной волной или зацепит осколками – Алиса, Бейлим, Дювали и даже русский генерал Шорников со своими служебными подразделениями. Сплошная "куча-мала" – большой пир при минимальных усилиях.

Арабов надо лишь пустить по следу Виктории, сообщив: "А. Б. с документами на В. Меньшову, гражданку США, находится в Москве". А дальше они разберутся сами, клюнув на удачный "адресок". Избавиться от неугодной подружки принца на территории Росси, да ещё в условиях некой нелегальной деятельности, под чужим именем, куда проще, чем, допустим, в Париже, причем, не навлекая на себя подозрений. А уж потом пусть выпутываются из международного скандала, вызванного ликвидацией русской девушки, находящейся в родственной связи с так называемым "принцем". Документы, которые следствие обнаружит в сумочке убитой, прояснят всю запутаннейшую историю. Берегись, Хосейн!

Альконе от нетерпения потер руки: завтра, уже завтра можно будет снимать урожай с этого поля! И тут же успокоил себя: "Игра это все, Алькончито, милая ребячливая шутка. Вечерняя шарада для ублажения нервов". Кассио всячески защищал свое право на отдых, пытаясь объяснить себе, почему при наличии важных дел постоянно думает о Брауне и двух рыжих девчонках, неотвратимо двигающихся в самый центр игрового поля, к черному глазку мишени.

Итак, рыжие пешки сделали свой ход. Пора готовить в путь основного игрока – Шнайдера, вдохновив его надежной версией, обличающей Викторию Меньшову как агента, присланного для замены Антонии Браун, при этом любезно сообщив место её пребывания. Медлить нельзя, Артур должен найти Викторию и убрать её именно в тот момент, пока в её роли будет находиться Антония. Каково? Слезная мелодрама: труп любимой на руках обезумевшего от горя менеджера (ха, ха, кто же поверит в безгрешность их деловых отношений?!).

Кассио запросил у компьютера данные по мест пребывания Шнайдера сегодня же к нему будет направлен самый опытный сотрудник. Экран слепо мигал лаконичной надписью "сведений нет". Невероятно! Это продолжалось уже три недели, несмотря на то, что пять дней назад Кассио нетерпеливо нажал кнопку "корте", направляя тем самым к форсированным поискам Шнайдера специалистов "передового отряда".

"Черт! Непонятно, за что плачу деньги этим ребятам, если они не в состоянии найти заурядного алкоголика!" – вспыхнул Кассио, ударом ладони "вырубив" прибор.

– Добрый вечер, мисс Меньшова. Вернее, спокойной ночи, – блеснув зубами приветствовал Антонию чернокожий портье Джо. – И как вы не боитесь разъезжать по ночам одна!

Он вызвал лифт и Антония, коротко поблагодарив, не задумываясь нажала кнопку 15. В самолете она вызубрила написанную Викой шпаргалку – ведь так забавно было впервые поработать "дублершей".

"Славная квартирка", – подумала она. – "Так и пахнет незатейливым студенческим уютом, вечеринками с картофельным салатом и романтическим "интимом" с робким очкариком".

"Ладно, ладно, это похоже на зависть", – сказала она себе и заглянула в холодильник. "Умница", – мысленно обратилась к Тори – продуктов тут хватило бы на двоих. Зазвонил телефон – это в два часа ночи! Поколебавшись, Тони подняла трубку, не говоря ни слова.

– Вика? Это я, Жан-Поль. Ты в порядке?

– Да, милый, все о"кей. Можешь не волноваться. Добралась благополучно и дня три проваляюсь дома – ужасная мигрень.

– Уф! Я рад, отдыхай, и спасибо тебе, дорогая.

…Весь следующий день она провела в постели, просматривая книги Виктории. Коротко сообщила Феликсу, что заехала кое-куда по делам. Он явно обиделся, толкуя о званом ужине, который приурочил к её возвращению. Приглашения уже отправлены, получены подтверждения от большинства гостей, это люди чрезвычайно занятые… До чего же неловко будет отменять прием…

Антония не слишком огорчилась проблемам жениха – светские тусовки и компания знаменитостей её теперь вообще не волновали. Феликс несколько удивился желанию невесты уйти от дел, но согласился, решив, наверно, что духу покойной матушки такая домовитая невестка понравится больше. А вот как будут обстоять дела с "внуком"? Антония с каким-то злорадством представила физиономию Феликса после того, как она сообщит ему о Готтле. Конечно, он станет уверять, что "очень рад", а глаза будут растерянно бегать… Ничего себе – сюрприз для человека, дорожащего представительной компанией на званом ужине! К тому же, Идея Виктории о двойной свадьбе на Острове ей нравилась куда больше затеваемого Картье в Париже спектакля. Кажется, она потеряла вкус к экстравагантным поступкам и шумихе, готовясь к новой роли "обывательницы". Да и на Острове куда уютнее!