— Так, старый, веди сюда старосту, коня с телегой, да поживее, — моментально построила его Аиша, кидая деду серебряную монету.
Дед чесанул словно в беге на розыгрыш рабынь на королевском праздновании.
Буквально через минуту к нам уже семенил другой дед, посолиднее. Борода причесана, на голове картуз, на шее массивная бронзовая медаль старосты. Не доходя до нас метров десять он охнул, сорвал с себя картуз, упал на колени, воздел руки и завопил.
— Ваше высочество, не велите казнить, не знали мы о столь высоком визите, ни сном, ни духом не ведали.
— Хм, — удивилась принцесса, — дед, ты откуда вообще меня знаешь?
— Так на праздновании королевского дня видел, — бормотал глава сельской общины, — наместников собирают в отдельном зале, а простых старост на улице, и его высочество благодарит за службу.
Замечательно че, завтра весь Самур узнает, что здесь принцесса шляется, послезавтра слухи дойдут до дворца и принца. Потом слухи обрастут пикантными деталями: у принцессы любовник в деревне, Аиша ловит огненных великанов, её высочество выращивает водяного элементаля для завоевания соседнего королевства — да мало ли какую дичь придумают. Слухи — это плохо. Вдруг за мной прискачут люди в черных доспехах, на черных коняшах.
— Так, встал, голову поднял, картуз одел, — скомандовала Аиша, — меня ты не знаешь, о встрече молчишь. А сболтнешь — будет как в Сухом году. Только отдельно в вашей деревне. Уяснил?
Сухой год в сказаниях шел в летописях отдельной главой. Было тогда не то что жарко: влага ушла, обмелели реки, урожай пропал, гарь от пожаров закрыла небо: пол-материка вымерло, к чертовой бабушке, маги Воды озолотились, остальные подъели трупы и кое-как выжили.
Деда забило от страха, он порывался было снова упасть, но наткнувшись на ледяной взгляд принцессы, замерз в одном положении. Жестит Аиша не по-детски.
— Будешь молчать, — подсластила Аиша, ловко кинув и ему серебряный, — в следующем году на праздновании при батюшке отмечу твою деревню.
— Понял ваше выс… — дед сбился, увидев бешеный взгляд принцессы и перековался — Не извольте сомневаться, господа авантюристы, сейчас же доставим раненого в Самур к лучшему лекарю города!
Тут показался дед с молодым парнишей и телегой с бодрой кобылкой во главе.
— Значица, довезешь молодого господина до мэтра Лорадана, — торопливо вталкивал староста парню, — со всем почтением и старанием довезешь. Да не зевай так, валандай брыдлый! — озверился староста и отвесил мощный подзатыльник парню. — На руках донесешь до лекаря, а будь что не так, выгоню из деревни, будотолк ты захухренный!
Мы погрузили шана Дахама в телегу, с уложенным для раненого сеном, Аиша жестом подозвала старосту.
— Убитый у нас, — сказала она, потемнев лицом, — телохранитель мой. Дело сие есть тайное, касается только королевского двора. Нужны два крепких, молчаливых парня с телегой, крепкие жерди, веревки. Поедут с нами, забирать тело.
— Ты чего не вернешься в Самур с Дахамом что-ли? — не понял я Аишу, отведя ту в сторону.
Та сделала большие глазки.
— Доблестный мастер не поможет этой скромной последовательнице взять двенадцатый? Что же мне показать батюшке при неласковой встрече? Боюсь, меня заключат в высокую башню, где я состарюсь в печали, стенаниях и муках.
«Да вот не похоже на правду же абсолютно. Ставлю рельсотрон против ржавого ножика — она и папашкой своим крутит как хочет» — подумал было я, но к нам подозрительно быстро подошла Кая и скорчила умоляющую мордочку, взяв принцесску за руку.