88
Более того, впоследствии Гольдфельд даже взял себе латышскую фамилию Зелтиньш (то есть «золотой», фактически переведя исходный вариант), а финалом его карьеры стала казнь сотрудниками НКВД в июле 1941 г.
89
В данном случае имеются в виду белогвардейцы, а не, как это часто бывает в данной книге, большевики.
90
См. схему 6.
91
Весьма интересный эпизод, к сожалению, не раскрытый авторами. Не ясно, идет ли речь об интернационалистах из частей РККА или же о перешедших на сторону красных мятежниках из солдатских советов германских войск. Возможен и вариант с перешедшими на любое доступное обмундирование деморализованными частями неясной политической окраски, записанными немцами по традиции в «большевики». Подр. о действиях интернационалистов в Латвии см.: Боевое содружество трудящихся зарубежных стран с народами Советской России (1917–1922) / Сб. док-тов под ред. Г.В. Шумейко. М., 1957. С. 508–515.
92
Первоначально входил в 1-ю гвардейскую резервную дивизию, однако порой использовался на демаркационной линии с Польшей.
93
До этого назывался «Смешанный резервный корпус», переименован при переформировании под штатный состав.
94
Командир находившейся на бронепоезде роты.
95
Так в тексте!
96
См. схему 7.
97
В действительности же, русские со всех сторон подтягивали подкрепления. На фронте были обнаружены новые полки, как 8-й латышский стрелковый полк, который до этого находился на эстонском участке, русский 99-й полк, формировавшийся в Митаве 18-й латышский стрелковый полк, весь Витебский полк, а также 31, 32 и 34-й полки из русской 4-й Оренбургской дивизии.